SEARCH ENTIRE SITE
Biographical Info
Projects & Site Map
News and Updates
Event Photographs
Contact Information
Bookmark and Share

Int'l Radio Program
Charity Foundation
Writings & Thoughts
Charity Poker Team
McGill Exotics Magazine
Light a Candle Vigil
Goodwill Treaty Updates
XAMMON Magazine
McGill RSS Feeds












World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Como Poderia Voc No

by Galway Kinnell

-- para o kenyon de Jane


um dia aps muitos dias das tempestades. Sendo lavado e lavado, o
ar resplandece; os cumuli heaped pequenos fundem atravs do cu; um
chuveiro visvel de encontro aos abetos douses os aafres. Ns
soubemos que aconteceria um dia esta semana. Agora, quando eu aprendo
voc morreu, eu vou porta aberta e olho transversalmente em New
Hampshire e v que l, demasiado, o sol brilhante e as nuvens
esto fazendo suas maneiras shadowy ao longo do horizonte; e eu
penso: Como no poderia ter sido hoje? Em um outro quarto, Keri Te
Kanawa est cantando o Laudate Dominum de Mozart, muito fraca, como
se no passado, queles que se sentaram uma vez no assento de ao da
mquina mowing velha, descendente cheerful do scythe do reaper grim,
e se extraram os tringulos reciprocating pequenos das barras de
cortador atravs da grama para fazer os stalks se encontrar para
baixo na luz do sol. Poderia voc ter andado na obscuridade cedo esta
manh e encontrar-se crescido completamente tired dos sucessos e das
falhas da medicina, de seu ano da dor e do desespero remitidos
momentaneamente agora e ento pela esperana que teve esse gosto
leaden? Voc glimpse no primeiro ilumina o mundo como voc o amou e
v que, agora, ele no devia erradamente morrer e que, em morrer,
voc deixaria seu beloved em um dia como o paradise? Perto do sunrise
voc afrouxou sua preenso um pouco? Como no poderia voc j ter
sentido blessed para bom, tendo estes ltimos dias falados seu
corao inteiro a ele, que lhe falou seu corao inteiro, de modo
que no silncio no sentiria uma nica palavra faltava? Como no
poderia voc ter deslizado em um perodo, na luz do dia cheia, como
coloca ao lado de voc, com seus braos em torno de voc, como
foram, ele deve ter parecido, toda sua vida? Como no poderia seu
mordente pressionar um momento a seu mordente, que se pressiona a seu
de agora sobre? Como poderia voc no se levantar e no ir, com
tudo que se ilumina na janela, naqueles braos em torno de voc, e
no som, vindo ou indo, duro dizer, de um plano do nico-motor na
distncia que ningum mais ouve?


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  Italian
 Portuguese  Korean  Russian  Chinese
 Japanese      
 

  Poems by Galway Kinnell
  1. After Making Love We Hear Footsteps
  2. Blackberry Eating
  3. Daybreak
  4. Fergus Falling
  5. How Could You Not
  6. Little Sleeps-Head Sprouting Hair I
  7. Oatmeal
  8. Poem Of Night
  9. St Francis And The Sow
  10. Telephoning In Mexican Sunlight
  11. The Cellist
  12. The Correspondence School Instructo
  13. The Perch
  14. Two Seasons
  15. Wait
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  G.K. Chesterton 
  Gabriela Mistral 
  Galway Kinnell 
  Gary Soto 
  Geoffrey Chaucer 
  Geoffrey Hill 
  Georg Trakl 
  George Herbert 
  George Sterling 
  Gerald Stern 
  Gerard M. Hopkins 
  Gertrude Stein 
  Grace Paley 
  Gregory Corso 
  Guillaume Apollinaire 
  Gwendolyn Brooks 
   

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 





McGill Home Page
About Bryant McGill
Dictionary of Rhyme
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Birth of "Three Birds"
Universality of Suffering
The Golden Rule
Heritage Collection
Book: Collected Works
Peace and Freedom
McGill's Epigrams
Ask McGill Questions
Exotics Lifestyle Mag
Xammon Cosmic Mag
Book: Give Yourself
Book: Negativity Judo
Book: Super-Creativity
Book: Favorite Quotations
Visitor Comments
Gift Giver's Manifesto
Bread and Sunflower
Become the Change
Mind & Motiavtion
McGill @ Facebook.com
McGill @ Twitter.com
McGill @ MySpace.com
McGill @ Linkedin.com
Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
World Poetry Archive
General Interests
Esoteric & Mystical
McGill Family History
Memorial Dedications
Free Graphic Resources
Developer Resources
Blog Talk Chatter
Mass Media Contacts




Site Sections: McGill Radio Now!, Light a Candle, McGill Charities, Business & Services, Charity Poker Team, McGill Exotics, Post Secrets Project, American Review, Goodwill Treaty Updates, McGill for Congress, ProVIPS Profiles, Social Developments, Join McGill @ Ning, McGill Literary Award, McGill Literary Agency, Technology Resources, Creative Classifieds, Internet Spotlight.
 
Social Links: Facebook.com, Twitter.com, MySpace.com, Linkedin.com, DeviantArt.com, Social Vibe Charity, YouTUBE.com, Squa.re Lifestyles, Technorati.com, Poker Players Net, NextCat.com, Friendster.com, NowLive.com, Bebo.com, Yuwie.com, Blogspot.com, Hi5 Network, Tribe Hollywood.
 

Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill.