SEARCH ENTIRE SITE
Biographical Info
Projects & Site Map
News and Updates
Event Photographs
Contact Information
Bookmark and Share

Int'l Radio Program
Charity Foundation
Writings & Thoughts
Charity Poker Team
McGill Exotics Magazine
Light a Candle Vigil
Goodwill Treaty Updates
XAMMON Magazine
McGill RSS Feeds












World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Oatmeal

by Galway Kinnell

I eat oatmeal for breakfast.
I make it on the hot plate and put skimmed milk on it.
I eat it alone.
I am aware it is not good to eat oatmeal alone.
Its consistency is such that is better for your mental health
if somebody eats it with you.
That is why I often think up an imaginary companion to have
breakfast with.
Possibly it is even worse to eat oatmeal with an imaginary
companion.
Nevertheless, yesterday morning, I ate my oatmeal porridge,
as he called it with John Keats.
Keats said I was absolutely right to invite him:
due to its glutinous texture, gluey lumpishness, hint of slime,
and unsual willingness to disintigrate, oatmeal should
not be eaten alone.
He said that in his opinion, however, it is perfectly OK to eat
it with an imaginary companion, and that he himself had
enjoyed memorable porridges with Edmund Spenser and John
Milton.
Even if eating oatmeal with an imaginary companion is not as
wholesome as Keats claims, still, you can learn something
from it.
Yesterday morning, for instance, Keats told me about writing the
"Ode to a Nightingale."
He had a heck of a time finishing it those were his words "Oi 'ad
a 'eck of a toime," he said, more or less, speaking through
his porridge.
He wrote it quickly, on scraps of paper, which he then stuck in his
pocket,
but when he got home he couldn't figure out the order of the stanzas,
and he and a friend spread the papers on a table, and they
made some sense of them, but he isn't sure to this day if
they got it right.
An entire stanza may have slipped into the lining of his jacket
through a hole in his pocket.
He still wonders about the occasional sense of drift between stanzas,
and the way here and there a line will go into the
configuration of a Moslem at prayer, then raise itself up
and peer about, and then lay \ itself down slightly off the mark,
causing the poem to move forward with a reckless, shining wobble.
He said someone told him that later in life Wordsworth heard about
the scraps of paper on the table, and tried shuffling some
stanzas of his own, but only made matters worse.
I would not have known any of this but for my reluctance to eat oatmeal
alone.
When breakfast was over, John recited "To Autumn."
He recited it slowly, with much feeling, and he articulated the words
lovingly, and his odd accent sounded sweet.
He didn't offer the story of writing "To Autumn," I doubt if there
is much of one.
But he did say the sight of a just-harvested oat field go thim started
on it, and two of the lines, "For Summer has o'er-brimmed their
clammy cells" and "Thou watchest the last oozings hours by hours,"
came to him while eating oatmeal alone.
I can see him drawing a spoon through the stuff, gazing into the glimmering
furrows, muttering.
Maybe there is no sublime; only the shining of the amnion's tatters.
For supper tonight I am going to have a baked potato left over from lunch.
I am aware that a leftover baked potato is damp, slippery, and simultaneaously
gummy and crumbly, and therefore I'm going to invite Patrick Kavanagh
to join me.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  Italian
 Portuguese  Korean  Russian  Chinese
 Japanese      
 

  Poems by Galway Kinnell
  1. After Making Love We Hear Footsteps
  2. Blackberry Eating
  3. Daybreak
  4. Fergus Falling
  5. How Could You Not
  6. Little Sleeps-Head Sprouting Hair I
  7. Oatmeal
  8. Poem Of Night
  9. St Francis And The Sow
  10. Telephoning In Mexican Sunlight
  11. The Cellist
  12. The Correspondence School Instructo
  13. The Perch
  14. Two Seasons
  15. Wait
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  G.K. Chesterton 
  Gabriela Mistral 
  Galway Kinnell 
  Gary Soto 
  Geoffrey Chaucer 
  Geoffrey Hill 
  Georg Trakl 
  George Herbert 
  George Sterling 
  Gerald Stern 
  Gerard M. Hopkins 
  Gertrude Stein 
  Grace Paley 
  Gregory Corso 
  Guillaume Apollinaire 
  Gwendolyn Brooks 
   

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 





McGill Home Page
About Bryant McGill
Dictionary of Rhyme
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Birth of "Three Birds"
Universality of Suffering
The Golden Rule
Heritage Collection
Book: Collected Works
Peace and Freedom
McGill's Epigrams
Ask McGill Questions
Exotics Lifestyle Mag
Xammon Cosmic Mag
Book: Give Yourself
Book: Negativity Judo
Book: Super-Creativity
Book: Favorite Quotations
Visitor Comments
Gift Giver's Manifesto
Bread and Sunflower
Become the Change
Mind & Motiavtion
McGill @ Facebook.com
McGill @ Twitter.com
McGill @ MySpace.com
McGill @ Linkedin.com
Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
World Poetry Archive
General Interests
Esoteric & Mystical
McGill Family History
Memorial Dedications
Free Graphic Resources
Developer Resources
Blog Talk Chatter
Mass Media Contacts




Site Sections: McGill Radio Now!, Light a Candle, McGill Charities, Business & Services, Charity Poker Team, McGill Exotics, Post Secrets Project, American Review, Goodwill Treaty Updates, McGill for Congress, ProVIPS Profiles, Social Developments, Join McGill @ Ning, McGill Literary Award, McGill Literary Agency, Technology Resources, Creative Classifieds, Internet Spotlight.
 
Social Links: Facebook.com, Twitter.com, MySpace.com, Linkedin.com, DeviantArt.com, Social Vibe Charity, YouTUBE.com, Squa.re Lifestyles, Technorati.com, Poker Players Net, NextCat.com, Friendster.com, NowLive.com, Bebo.com, Yuwie.com, Blogspot.com, Hi5 Network, Tribe Hollywood.
 

Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill.