SEARCH ENTIRE SITE
Biographical Info
Projects & Site Map
News and Updates
Event Photographs
Contact Information
Bookmark and Share

Int'l Radio Program
Charity Foundation
Writings & Thoughts
Charity Poker Team
McGill Exotics Magazine
Light a Candle Vigil
Goodwill Treaty Updates
XAMMON Magazine
McGill RSS Feeds












World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Il Cellist

by Galway Kinnell

All'intervallo scopro che lei alambicco backstage si esercita nella
parte che viene su dopo. Lo denomina "il solo in alto dreary." I suoi
niggles dell'arco alla stringa come una mano che segna pelle che non
ha desiderato mai toccare. Probabilmente sotto il suo disprezzarla
ammalato che non pu fare pi meglio da esso. Mentre sono, al dreary
in me, quale la disparit fra tutta la tenerezza ho ricevuto e
l'importo ho dato ed il senso ho usato liberarsi da lo squilibrio
semplicemente come come le cose sono, come se il maschio sia
costituito come quelle caffettiere che producono amaro meno nero che
la quantit di radura che dolce vi siete versati dentro --
dimenticandosi circa quanto mi sono rovesciato con camminare instabile
e che divide io ha gettato sulla terra nel sospetto e per timore non
ero degno e tutti ho versato fuori per i motivi non capisco ancora.
"rompere un piedino!" qualcuno gli dice. Indietro nella mia sede,
posso vedere che nervosa quando esce; la sua mano agita mentre lei
re-cane-orecchi i angoli superiori delle pagine grandi che osservano
circa per flop sopra da s. Ora solleva l'arco -- il relativo pacco
piano di capelli raccolto dalle estremit posteriori dei cavalli --
come uno scimitar whetted lei sta circa per disegnare attraverso una
gola e gli attacchi. In un vicolo posteriore un gatto apre la sua
bocca dentellare-ceilinged, ottiene reticolato nel yowl completo,
clubbed, insaccato, andato in bicicletta fuori, aperto haggled,
sventrato, l'intestino compresso gi al relativo pi alto passo,
lavato, affettato nel cello le stringhe, che introducono i grida
antichi in questo duet di capelli e dell'intestino. Ora volo --
gettando indietro i calici di San-saint-Amour che si levano in piedi
vuoti, met-vuoti, o pieni sul tovaglia-come musica del foglio. Le
sue ginocchia stringono ed allentano intorno alla creatura
gran-big-hipped che si lamenta e che geme fra loro come se in amplexus
elementare. La musica sembra aumentare dal cratere a sinistra quando
il cielo stato strappato in su ed ha tolto la terra; pi
probabilmente viene in su tramite il vestito del suo priest, da quel
gruppo di capelli che ormai pu essere cos bagnato con le relative
acque, come le acque i pesci moltiplicati dentro al Galilee, che ogni
stoppino disegna una parte tutta l'uscita alla relativa punta ed
ingrassa una gocciolina sul cespuglio delle note mezze ora che
brillano in quanto scura. In fine toglie l'arco e si siede indietro.
La sua faccia lucida con il unselfconsciousness di un gatto che grida
alla notte ed al radiance teary di uno chi d tutto qualunque cosa
sia stato dato.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  Italian
 Portuguese  Korean  Russian  Chinese
 Japanese      
 

  Poems by Galway Kinnell
  1. After Making Love We Hear Footsteps
  2. Blackberry Eating
  3. Daybreak
  4. Fergus Falling
  5. How Could You Not
  6. Little Sleeps-Head Sprouting Hair I
  7. Oatmeal
  8. Poem Of Night
  9. St Francis And The Sow
  10. Telephoning In Mexican Sunlight
  11. The Cellist
  12. The Correspondence School Instructo
  13. The Perch
  14. Two Seasons
  15. Wait
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  G.K. Chesterton 
  Gabriela Mistral 
  Galway Kinnell 
  Gary Soto 
  Geoffrey Chaucer 
  Geoffrey Hill 
  Georg Trakl 
  George Herbert 
  George Sterling 
  Gerald Stern 
  Gerard M. Hopkins 
  Gertrude Stein 
  Grace Paley 
  Gregory Corso 
  Guillaume Apollinaire 
  Gwendolyn Brooks 
   

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 





McGill Home Page
About Bryant McGill
Dictionary of Rhyme
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Birth of "Three Birds"
Universality of Suffering
The Golden Rule
Heritage Collection
Book: Collected Works
Peace and Freedom
McGill's Epigrams
Ask McGill Questions
Exotics Lifestyle Mag
Xammon Cosmic Mag
Book: Give Yourself
Book: Poetry in Motion
Book: Negativity Judo
Book: Super-Creativity
Book: Favorite Quotations
Book: Dictionary of Rhyme
Visitor Comments
Gift Giver's Manifesto
Bread and Sunflower
Become the Change
Mind & Motiavtion
McGill @ Facebook.com
McGill @ Twitter.com
McGill @ MySpace.com
McGill @ Linkedin.com
Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
World Poetry Archive
General Interests
Esoteric & Mystical
McGill Family History
Memorial Dedications
Free Graphic Resources
Developer Resources
Blog Talk Chatter
Mass Media Contacts




Site Sections: McGill Radio Now!, Light a Candle, McGill Charities, Business & Services, Charity Poker Team, McGill Exotics, Post Secrets Project, American Review, Goodwill Treaty Updates, McGill for Congress, ProVIPS Profiles, Social Developments, Join McGill @ Ning, McGill Literary Award, McGill Literary Agency, Technology Resources, Creative Classifieds, Internet Spotlight.
 
Social Links: Facebook.com, Twitter.com, MySpace.com, Linkedin.com, DeviantArt.com, Social Vibe Charity, YouTUBE.com, Squa.re Lifestyles, Technorati.com, Poker Players Net, NextCat.com, Friendster.com, NowLive.com, Bebo.com, Yuwie.com, Blogspot.com, Hi5 Network, Tribe Hollywood.
 

Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill.