SEARCH ENTIRE SITE
Biographical Info
Projects & Site Map
News and Updates
Event Photographs
Contact Information
Bookmark and Share

Int'l Radio Program
Charity Foundation
Writings & Thoughts
Charity Poker Team
McGill Exotics Magazine
Light a Candle Vigil
Goodwill Treaty Updates
XAMMON Magazine
McGill RSS Feeds












World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

La Perche

by Galway Kinnell

Il y a une fourchette dans une branche d'un rable antique et
norme, un d'une plantation de tels arbres, o je m'lve parfois
et repose et regarde dehors des milles finis de valles et de basses
collines. Aujourd'hui sur des skis j'ai pris un ami pour lui montrer
les arbres. Nous avons vis en bas de la route, avons tourn dedans
la ruelle qu'il y a quelques semaines, quand les arbres taient
presque vides et les neige de novembre n'taient pas encore venue,
tendu abondamment couvert dans des feuilles rouges et jaunes
lumineuses, croises le marais, pass le trou de cave tenant les
restes de la ferme 1850s qui avait gliss vers le bas dans elle par
des tapes dans les annes '30 et les annes '40, suivies la route
de notation envahie et est venue aux arbres. Je me suis lev
jusqu' la perche, et cette fois examine pas la distance mais
l'arbre lui-mme, son tronc contorted par la lutte terrible de ce
moment o il a eu son moment difficile. Aprs le trauma il se
dveloppe moins plein. Il peut tre un certain un tel temps vient
maintenant sur moi. Il devrait faire avec unaccomplished, et avec le
mariage essay de la solitude et du bonheur. Alors un fusil a
retenti, plusieurs fois, tout fait fortes, de travers la
valle, des percussions de la coutume de la matrise masculine
au-dessus de la terre -- le plus gracieux, plus alerte des animaux
tant choisis de mourir. J'ai regard pour voir si mon ami avait
entendu, mais elle faisait un pas environ sur elle des skis, tudiant
les arbres, souriant elle-mme, ses lvres toujours remplies,
parce que tous nous les avions vidangs, avec des centaines et des
milliers de baisers. Juste alors elle a recherch -- le chemin, du
bas la haute, le dieu bnit -- et le bleu d'elle des yeux polis
hors du noir et du blanc de l'corce et de la neige, comme les
amoureux qui marchent sur une joue glaciale de conglation de contact
de jour la joue glaciale, embrasse, puis frissonne pour dcouvrir
la chaleur attendant l'intrieur de leurs bouches.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  Italian
 Portuguese  Korean  Russian  Chinese
 Japanese      
 

  Poems by Galway Kinnell
  1. After Making Love We Hear Footsteps
  2. Blackberry Eating
  3. Daybreak
  4. Fergus Falling
  5. How Could You Not
  6. Little Sleeps-Head Sprouting Hair I
  7. Oatmeal
  8. Poem Of Night
  9. St Francis And The Sow
  10. Telephoning In Mexican Sunlight
  11. The Cellist
  12. The Correspondence School Instructo
  13. The Perch
  14. Two Seasons
  15. Wait
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  G.K. Chesterton 
  Gabriela Mistral 
  Galway Kinnell 
  Gary Soto 
  Geoffrey Chaucer 
  Geoffrey Hill 
  Georg Trakl 
  George Herbert 
  George Sterling 
  Gerald Stern 
  Gerard M. Hopkins 
  Gertrude Stein 
  Grace Paley 
  Gregory Corso 
  Guillaume Apollinaire 
  Gwendolyn Brooks 
   

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 





McGill Home Page
About Bryant McGill
Dictionary of Rhyme
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Birth of "Three Birds"
Universality of Suffering
The Golden Rule
Heritage Collection
Book: Collected Works
Peace and Freedom
McGill's Epigrams
Ask McGill Questions
Exotics Lifestyle Mag
Xammon Cosmic Mag
Book: Give Yourself
Book: Poetry in Motion
Book: Negativity Judo
Book: Super-Creativity
Book: Favorite Quotations
Book: Dictionary of Rhyme
Visitor Comments
Gift Giver's Manifesto
Bread and Sunflower
Become the Change
Mind & Motiavtion
McGill @ Facebook.com
McGill @ Twitter.com
McGill @ MySpace.com
McGill @ Linkedin.com
Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
World Poetry Archive
General Interests
Esoteric & Mystical
McGill Family History
Memorial Dedications
Free Graphic Resources
Developer Resources
Blog Talk Chatter
Mass Media Contacts




Site Sections: McGill Radio Now!, Light a Candle, McGill Charities, Business & Services, Charity Poker Team, McGill Exotics, Post Secrets Project, American Review, Goodwill Treaty Updates, McGill for Congress, ProVIPS Profiles, Social Developments, Join McGill @ Ning, McGill Literary Award, McGill Literary Agency, Technology Resources, Creative Classifieds, Internet Spotlight.
 
Social Links: Facebook.com, Twitter.com, MySpace.com, Linkedin.com, DeviantArt.com, Social Vibe Charity, YouTUBE.com, Squa.re Lifestyles, Technorati.com, Poker Players Net, NextCat.com, Friendster.com, NowLive.com, Bebo.com, Yuwie.com, Blogspot.com, Hi5 Network, Tribe Hollywood.
 

Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill.