Esperaba ser feliz por diecisiete. La escuela era una marca de cheque aguda en el libro del rodillo, una tuba desagradable que jugaba al medioda porque nuestro equipo iba a ganar en la noche. Los profesores estaban tambin cerca de morir a entender. Los vestbulos apestaron de grados pobres y de pelo sucio. As, el amigo de A y yo nos sentamos mirando el agua el sbado, ni uno ni otro de nosotros que hablaban mucho, apenas calentndose lanzando rocas grandes en la tierra polvorienta y sintindose tremendos porque San Francisco era una postal en una pared del dormitorio. Deseamos ir all, hacemos autostop debajo de los pjaros pasados de la migracin y estemos con la gente que saba ms de tres acordes en una guitarra. No bebimos o humo, pero nuestro pelo era longitud del hombro, salvaje cuando el viento tom y las sombras de esta soledad agarraron la suciedad floja. En autobs o coche, por el sacudimiento del tren sobre un puente largo, deseamos salir. Los aos congelaron mientras que nos sentamos en el banco. Nuestros ojos siguieron el agua, Blanco-inclinada pero la obscuridad debajo, compitiendo con fuera de ciudad.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.