Sweet Peace, where dost thou dwell? I humbly crave, Let me once know. I sought thee in a secret cave, And ask'd, if Peace were there, A hollow wind did seem to answer, No: Go seek elsewhere.
I did; and going did a rainbow note: Surely, thought I, This is the lace of Peace's coat: I will search out the matter. But while I looked the clouds immediately Did break and scatter.
Then went I to a garden and did spy A gallant flower, The crown-imperial: Sure, said I, Peace at the root must dwell. But when I digged, I saw a worm devour What showed so well.
At length I met a rev'rend good old man; Whom when for Peace
I did demand, he thus began: There was a Prince of old At Salem dwelt, who lived with good increase Of flock and fold.
He sweetly lived; yet sweetness did not save His life from foes. But after death out of his grave There sprang twelve stalks of wheat; Which many wond'ring at, got some of those To plant and set.
It prospered strangely, and did soon disperse Through all the earth: For they that taste it do rehearse That virtue lies therein; A secret virtue, bringing peace and mirth By flight of sin.
Take of this grain, which in my garden grows, And grows for you; Make bread of it: and that repose And peace, which ev'ry where With so much earnestness you do pursue, Is only there.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.