Onde o rio lento se encontra com a mar, uma cisne vermelha levanta as asas vermelhas e um bico mais escuro, e debaixo do roxo para baixo de seu peito macio uncurls seus ps corais.
Com o roxo profundo do calor morrendo do sol e da nvoa, o raio nivelado do sun-beam caressed o lrio com peito escuro, e flecked com ouro mais rico sua crista dourada.
Onde levantar lento da mar, flutuadores no rio e drifts lentamente entre as lingetas, e levanta as bandeiras amarelas, flutua aonde a mar e o rio se encontram com.
Beijo kingly do ampre-hora no mais pesar nem memrias profundas velhas para estragar o bliss; onde o sedge baixo grosso, o dia-lrio do ouro outspreads e descansa abaixo de vibrar macio das asas vermelhas da cisne.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.