Usted est como oro como el grano mitad-maduro que se combina al oro otra vez, tan blanco como la lluvia blanca que bate a travs de las flores mitad-abiertas de los grandes penachos de la flor densamente en los miembros negros de un bough de la manzana de Illyrian.
La miel de la lata destila la fragancia tal que su hairoacute brillante para su cara es tan justo como la lluvia, con todo como lluvia que mienta claramente en el panal blanco, presta la radiacin a la cera blanca, as que su pelo en sus moldes de la frente se enciende para una sombra.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.