RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Contenu, À Mon Plus cher Lucasia

by Katherine Philips

Le contenu, déguisement, la recherche et la faction du monde faux le
meilleur du sage, est si abstrus et caché dans la nuit, que, comme ce
chevalier féerique de Rouge-croix, qui Falshood trech'rous pour la
vérité claire avait obtenu, les hommes pensent ils l'ont quand ils
l'ont pas.

Pour des cours le contenu posséderait heureusement, mais elle ne're a
demeuré au sujet d'un trône: Et pour être flatter'd, les riches,
et grands, sont des choses qui font la fraude de sens de Mens. Mais
une expérience grave que ceci a vu depuis longtemps, ambition et le
contenu ne're conviendrait.

Un certain plus vain contenterait prévoit de ce que leurs
Dehors-côtés intelligents se reflètent: Mais le contenu sûr est
plus divin puis pour être digg'd de roche ou du mien: Et ils qui
savent ses beautés admettront, elle n'a besoin d'aucun éclat d'une
robe de scintillement.

Dans la gaieté un certain endroit elle, mais elle dédaigne
Th'assistance de telles épines de crépitement, ni doit son individu
à un tel sport mince, qui est si pointu mais si court: Et les
peintres disent nous, leur le même endroit de courses de faire un
visage riant et pleurant.

D'autres là sont ce contenu d'endroit dans la liberté du
gouvernement: Mais qui ses passions diffament, libérer cependant des
dispositifs d'accrochage est un slave. Le contenu et le servage
diffère onely alors, quand nous sommes chain'd par Vices, pas par
Men.

Certains pensent que le contenu de camp sait, et cela elle front du
vainqueur adapte o'th le ': Mais dans son laurier là est vu que
souvent Cyprès-ont cintré entre. Ni se contentera du fait
élasticité d'endroit, où bruit et Tumult et destruction de phase.

Mais pourtant le plus discret croire, les écoles que ce bijou
reçoivent, et jusqu'ici rectifier sans conflit, la connaissance est
toujours le fruit le plus doux. Mais recherche d'hommes de whil'st
pour la vérité elles perdent leur paix; Et qui amasse la
connaissance, augmentation de doth de douleur.

Mais maintenant certains sullen des sourires de Hermite, et pensent
qu'il que tout le monde séduit, et que sa cellule et plat contiennent
ce que toute l'humanité souhaitent en vain. Le follow'd mais pourtant
de son plaisir avec un gémissement, parce que l'homme n'a été
jamais soutenu pour être seul.

Contenter son individu comprend mieux intermédiaire deux âmes, et
elles deux amis, dont les l'un ou l'autre joyes dans tous les deux
sont fixes, et multiply'd en étant mélangé: À qui esprits et
intéresse sont toujours les mêmes; Leurs peines, une fois une fois
données, perdent leur nom.

Ces le remov'd lointain de tout le bruit "bold", et (ce qui est plus
mauvais) tous joyes creux, qui n'ont jamais eu une conception moyenne,
dont la flamme est sérieuse et devine, et le calme, et égalisent, la
nécessité contentée soit, parce que ils ont l'union et la
société.

Puis, mon Lucasia, nous avons celui qu'aimer puisse donner ou implorer
; Dédaigneusement ou pitié peut examiner les bagatelles que les la
plupart trahissent; L'innocence et l'amitié parfaite étant mis le
feu, par le joyn'd de Vertue, et par notre choix s'est retiré.

À qui Mirrours sont les ruisseaux en cristal, ou bien chaque autres
des coeurs et des regards; Qui ne peut pas souhaiter d'autres choses
puis l'intimité et l'amitié apporte: À qui pensées et chang'd et
mélange de personnes sont un, apprécier le contenu, ou bien le hath
du monde aucun.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Katherine Philips
  1. Content To My Dearest Lucasia
  2. Friendships Mystery To My Deares
  3. Orinda To Lucasia Parting Octobe
  4. To My Excellent Lucasia On Our F
  5. To One Persuading A Lady To Marr
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Karl Shapiro 
  Katha Pollitt 
  Katherine Philips 
  Keith Douglas 
  Kenneth Koch 
  Kenneth Patchen 
  Kimiko Hahn 
  Kingsley Amis 
  Kobayashi Issa 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.