RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Orinda 对Lucasia 分开1661 年10月在伦敦

by Katherine Philips

再会我的爱的剩余亲爱的对象, 和与thee 幸福所有我的希望, 以做了它的同样慷慨激昂和未改变的心脏是整体自已对thee 一次给予, (和虽然时运那么疼痛地有bruis'd, 会遭受更, 是从这excus'd) I 辞去thy 亲爱的逆递交, 因为我装不保留于罐中, 亦不值得它。Thou hast 对我太长期限制了是, ruine 上午, 激情在之内。我的头脑下沉在thy 柔软之下, 并且我的情况该当它; 我是因此entangl'd 和因此丢失了事由我的每日哀痛带来的所有震动, 那would'st thou 为thy 老Orinda 电话Thou could'st 几乎不解开她根本。并且I thy 清楚的时运应该上里布以我的持续不断的苦难吗? 不, 没有, I 从未lov'd 以这样率对tye thee 对我的命运严峻, 和从我的义务thou 艺术任意, 肯定的thou shalt 是如此从我的伤害, 虽然我错过的其他有价值, I'le 至少是慷慨的在这中。我宁可会消灭没有叹气或呻吟, 那么thou shoul'dst 是condemn'd 给我一; Nay 在我能宁可允许友谊的我的灵魂应该是受害者, 然后thou; 去然后, 因为我哀伤的心脏设置了thee 自由, 让所有装载和链子保留在我。虽然I 被留下海和风牺牲者, Thou 愉快枯萎由于是亲切的; 亦不I 解开将悔恨, 从thou 艺术保险柜, 我必须重视更多。噢! mayst thou 作为任意曾经是如此, 和从所有不适, 和从我的公司, 和可以torments hast 有从它是全部天堂意志对thy 生活许可证的thou 。并且那他们可以thy vertue 服务, Mayest thou 能原谅他们太: 但虽然我必须这项锋利的提议学会, 我不能unwish thy 亲爱的关心。没有我准备看的一新舒适, 我放弃了我喜悦、希望, 生活, 和所有除了thee; 亦不我因此应该也许不安那个头脑很平静善良增长的寻求。我现在不请求不便的仁慈, 移动thy 激情, 或覆盖thy 眉头; 并且thou 枯萎satisfie 我最大胆的请求由一些少量软的记忆我, [ 50 ] 也许提出thee
以这磊落的想法, 我意味没有我带来了的所有麻烦。拥有没有什么激情统治, 并且命运击碎, 仅愿望thou couldst 有不没有脸红, 并且那我是, 是太晚, 或者更加值得, 或更加幸运。安培小时谁可能爱事他们不能得奖? 但thou mayst 哀怜虽然thou dost 藐视。我应该认为, 哀怜买了太亲爱, 如果它花费那些珍贵的眼睛泪花。

噢可以没有分钟麻烦, thee 拥有, 但心爱下几小时幸福; 并且maist thou 当thou 艺术从我remov'd, 是更好的pleas'd, 仅从未更坏的belov'd: 噢体谅我为pow'ring 在我的愁楚之外在Rhime 现在, 那我敢不是do't 用散文。为我必须丢失什么是call'd 亲爱, 并且thy 协助所有那损失负担, 和有更多起因比我有前面, 担心, 我从未将看见thee 更。


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Katherine Philips
  1. Content To My Dearest Lucasia
  2. Friendships Mystery To My Deares
  3. Orinda To Lucasia Parting Octobe
  4. To My Excellent Lucasia On Our F
  5. To One Persuading A Lady To Marr
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Karl Shapiro 
  Katha Pollitt 
  Katherine Philips 
  Keith Douglas 
  Kenneth Koch 
  Kenneth Patchen 
  Kimiko Hahn 
  Kingsley Amis 
  Kobayashi Issa 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.