Wenn ich erhalte, ein Komponist zu sein, den ich mir etwas Musik über Tagesanbruch in Alabama schreiben werde und ich werde die purtiest Liede in ihn einsetzen steigend aus dem Boden wie einem Sumpfnebel heraus und fallend aus Himmel wie weiches heraus, befeuchten. Ich werde einige hohe hohe Bäume in ihn einsetzen und der Geruch der Kiefernadeln und des Geruchs des roten Lehms nach Regen und langen roten Ansätzen und Mohnblume farbigen Gesichtern und grossen braunen Armen und den auffangengänseblümchenaugen der schwarzen und weißen schwarzen weißen schwarzen Leute und ich werden weiße Hände und schwarze Hand- und Braune und Gelbehände und rote Lehmmasse Hände in ihn jeder mit den freundlichen Fingern berührend und berührend natürlich als Tau in diese Dämmerung von Musik einsetzen, wenn ich erhalte, ein Komponist zu sein und über Tagesanbruch in Alabama zu schreiben.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino