Quando um homem começa para fora com nada, quando um homem começa para fora com suas mãos vazias, mas limpa, quando um homem começa construir um mundo, começa primeiramente com himself e a fé que está em sua força do coração-lá, a vontade lá construir.
Primeiramente no coração está o sonhoque a mente começa procurar uma maneira. Seus olhos olham para fora no mundo, no mundo arborizado grande, no solo rico do mundo, nos rios do mundo.
Os olhos vêem lá materiais para o edifício, vêem as dificuldades, demasiado, e os obstáculos. A mente procura uma maneira superar estes obstáculos. A mão procura ferramentas cortar a madeira, até ao solo, e aproveitara o poder das águas. Então a mão procura outras mãos ajudar, a comunidade de A das mãos ajud-Assim ao sonho transforma-se não um sozinho ideal do homem, mas um sonho da comunidade. Não meu sonho sozinho, mas nosso sonho. Não meu mundo sozinho, mas seu mundo e meu mundo, pertencendo a todas as mãos que constroem.
Uma estadia longa há, mas não demasiado longo há, os navios vieram através do mar que traz os pilgrims e os prayer-fabricantes, adventurers e seekers do booty, homens livres e indentured empregados, homens slave e os mestres slave, tudo novo- a um mundo novo, América!
Com sails billowing os galleons vieram trazendo homens e sonhos, mulheres e sonhos. Em faixas pequenas junto, coração que alcança para fora ao coração, mão que alcança para fora à mão, começaram a construir nossa terra. Algumas eram mãos livres que procuram uma liberdade mais grande, algumas eram indentured as mãos que esperam encontrar sua liberdade, algumas eram mãos slave que guardam em seus corações a semente da liberdade, mas a palavra estava lá sempre: Liberdade.
Para baixo na terra entrou o arado nas mãos livres e nas mãos do escravo, indentured dentro as mãos e as mãos aventurosas, girar o solo rico foi o arado em muitas mãos que plantaram e colheu o alimento que alimentou e o algodão essa América vestida. Clang de encontro às árvores entrou o machado em muitas mãos que hewed e deram forma aos rooftops de América. Espirrar nos rios e os mares foram os barco-boat-hulls que moveram e transportaram América. A rachadura foi os chicotes que dirigiram os cavalos através das planícies de América. As mãos livres e as mãos slave, as mãos de Indentured, as mãos aventurosas, as mãos brancas e as mãos pretas prenderam os punhos do arado, punhos do machado, punhos do martelo, lançaram os barcos e chicotearam os cavalos que alimentaram e abrigaram e moveram América. Assim junto através do trabalho, todas estas mãos fizeram América.
Trabalho! Fora do trabalho vieram as vilas e as cidades que cresceram cidades. Trabalho! Fora do trabalho vieram os barcos a remos e os sailboats e os steamboats, vieram os vagões, e os ônibus, vagões cobertos, encenam ônibus, fora do trabalho vieram as fábricas, vieram os foundries, vieram as estradas de ferro. Vieram os marts e introduzem no mercado, compram e as lojas, vieram os produtos poderosos moldados, manufaturado, vendido nas lojas, empilhadas nos armazéns, enviaram o excesso largo do mundo: Fora das mãos e do preto trabalh-brancos mão-Vieram o sonho, a força, a vontade, e a maneira construir América. Agora é mim aqui, e você lá. Agora é Manhattan, Chicago, Seattle, Nova Orleães, Boston e EL Paso-Now que é os EUA.
Uma estadia longa há, mas para long não demasiado há, um homem disse: TODOS OS HOMENS SÃO SEMELHANTE CRIADO -- DOTADO POR SEU CRIADOR COM DETERMINADAS DIREITAS UNALIENABLE -- ENTRE ESTES VIDA, LIBERDADE E A PERSEGUIÇÃO DA FELICIDADE. Seu nome era Jefferson. Havia escravos então, mas em seus corações os escravos acreditaram-no, demasiado, e silenciosamente demasiado para concedido que o que disse foi significado também para ele. Era uma estadia longa há, mas não assim por muito tempo há no esse, Lincoln dito: NENHUM HOMEM É BOM BASTANTE GOVERNAR UM OUTRO HOMEM SEM AQUELE OUTRO CONSENTIMENTO. Havia escravos então, demasiado, mas em seus corações os escravos souberam que o que disse deve-se significar para cada est-Outro humano não teve nenhum meaning para qualquer um. Então um homem disse: MELHORAR PARA MORRER LIVRE DO QUE PARA VIVER ESCRAVOS que era um homem colorido que fosse um escravo mas tinha funcionado afastado à liberdade. E os escravos souberam que Frederick Douglass dito era verdadeiro.
Com marrom de John na balsa de Harper, os negroes morreram. O marrom de John foi pendurado. Antes da guerra civil, os dias eram escuros, e ninguém soube para certo quando a liberdade triunfaria "ou se," pensou de algum. Mas outros novos teve que triunfar. Naqueles dias escuros do slavery, guardando em seus corações a semente da liberdade, os escravos compuseram uma canção: Manter Sua Mão No Arado! Prender Sobre! Essa canção significou apenas o que disse: Prender Sobre! A liberdade virá! Manter Sua Mão No Arado! Prender Sobre! Fora da guerra veio, sangrento e terrível! Mas veio! Alguns lá eram, como sempre, que duvidaram que a guerra terminaria para a direita, que os escravos estariam livres, ou que a união estaria, mas agora nós sabemos toda saiu. Fora dos dias os mais escuros para povos e uma nação, nós sabemos agora saiu. Havia uma luz quando as nuvens da batalha rolaram afastado. Havia uma terra arborizada grande, e homens unidos como uma nação.
América é um sonho. O poeta diz que era promessas. Os povos dizem que é promet-que virá verdadeiro. Os povos não dizem sempre coisas para fora ruidosamente, nem escrevem-nas para baixo no papel. Os povos prendem frequentemente pensamentos grandes em seus corações mais profundos e às vezes somente expressam-nos blunderingly, dizem-nos haltingly e stumblingly, e põem-nos defeituosa na prática. Os povos não se compreendem sempre. Mas há, em algum lugar lá, sempre tentar compreender, e tentar dizer, "você é um homem. Junto nós estamos construindo nossa terra."
América! A terra criada na terra comum, ideal nourished na terra comum, mantem sua mão no arado! Prender sobre! Se a casa não for terminada ainda, não estar desanimado, construtor! Se a luta não for ganhada ainda, não ser cansado, soldado! A planta e o teste padrão estão aqui, tecido do começo na urdidura e no woof de América: TODOS OS HOMENS SÃO SEMELHANTE CRIADO. NENHUM HOMEM É BOM BASTANTE GOVERNAR UM OUTRO HOMEM SEM SEU CONSENTIMENTO. MELHORAR O DADO LIVRE, DO QUE PARA VIVER ESCRAVOS. Quem dito aquelas coisas? Americanos! Quem possui aquelas palavras? América! Quem é América? Você, mim! Nós somos América! Ao inimigo que nos conquistaria de without, nós dizemos, NO.! Ao inimigo que nos dividiria e conquistaria de dentro, nós dizemos, NO.! LIBERDADE! BROTHERHOOD! DEMOCRACIA! A todos os inimigos destas palavras grandes: Nós dizemos, NO.!
Uma estadia longa há, um título enslaved dos povos para a liberdade compôs uma canção: Manter Sua Mão No Arado! Prender Sobre! O arado arou um furrow novo através do campo do history. Nesse furrow a semente da liberdade foi deixada cair. Dessa semente uma árvore cresceu, está crescendo, crescerá sempre. Essa árvore é para todos, para toda a América, para todo o mundo. Maio seus propagação e abrigo das filiais crescem até todas as raças e todos os povos sabem sua máscara. MANTER SUA MÃO NO ARADO! PRENDER SOBRE! |