Des enfants, je reviens aujourd'hui pour te dire une histoire de la longue manière dont foncée j'ai dû monter, que j'ai dû connaître pour que la course pourrait vivre et se développer. Regarder mon visage -- obscurité comme nuit -- pourtant briller comme le soleil avec la lumière vraie de l'amour. Je suis la fille foncée qui a traversé la mer rouge portant dans mon corps la graine du libre. Je suis la femme qui a travaillé dans le domaine apportant le coton et le maïs au rendement. Je suis celui qui a travaillé en tant que slave, battu et maltraité pour le travail que j'ai donné -- des enfants vendus loin de moi, je suis mari vendu, aussi. Aucune sûreté, aucun amour, aucun respect n'était I dû.
Trois cents ans dans le sud le plus profond: Mais Dieu a mis une chanson et une prière dans ma bouche. Dieu a mis un rêve comme l'acier dans mon âme. Maintenant, par mes enfants, j'accède le but.
Maintenant, par mes enfants, jeunes et libérer, j'a réalisé le contrat de bénédiction à moi. Je ne pourrais pas lire alors. Je ne pourrais pas écrire. Je n'ai eu rien, arrière là la nuit. Parfois, la vallée a été remplie de larmes, mais j'ai continué à marcher lourdement dessus au cours des années isolées. Parfois, la route était chaude avec le soleil, mais j'ai dû garder dessus jusqu'à ce que mon travail ait été effectué: J'ai dû garder dessus ! Aucun arrêt pour moi -- j'étais la graine de venir librement. J'ai nourri le rêve que rien ne pourrait étouffer profondément dans mon sein -- la mère de nègre. J'ai eu seulement l'espoir alors, mais maintenant par toi, l'obscurité ceux d'aujourd'hui, mes rêves doit venir vrai: Tous tu les enfants foncés dans le monde dehors là, te rappelles ma sueur, ma douleur, mon désespoir. Se rappeler mes années, lourdes avec douleur -- et faire de ces années une torche pour le demain. Faire de mon passage une route à la lumière hors de l'obscurité, l'ignorance, la nuit. Soulever la haute ma bannière hors de la poussière. Se tenir comme les hommes libres soutenant ma confiance. Croire en droite, n'en laisser aucun te repousser. Se rappeler le fouet et la voie des slaver. Se rappeler comment les forts dans la lutte et des différends t'interdisent toujours la manière, et te refusent la vie -- mais marcher toujours vers l'avant, en décomposant des barres. Regarder toujours ascendant le soleil et les étoiles. Ah, mes enfants foncés, peut mes rêves et mes prières te pousser pour toujours vers le haut des grands escaliers -- pour moi serai avec toi jusqu'à ce que défi blanc de frère ne réduise pas les enfants de la mère de nègre.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino