Droning дремотная syncopated настройка, тряся back and forth к mellow напевает, я услышало игру негра. Вниз на бульваре Lenox другая ноча бледным тускловатым pallor старого света газа он сделал ленивый sway... Он сделал ленивый sway... К настройке о ' те утомленные син. С его руками ebony на каждом ключе слоновая кости он сделал что плохой стон рояля с мелодией. Син О! Пошатывать to and fro на его rickety табуретке он сыграл что унылая raggy настройка как музыкальный дурачок. Сладостные Син! Приходить от души черного человека. Син О! В глубоком голосе песни с меланхоличным тоном я услышал что негр пеет, тот старый стон рояля -- "не получает никто в полностью этом мире, не получает никто а собственную личность ma. Gwine iego для того чтобы прекратить frownin ma ' и одеть в тревоги ma полка."
Thump, thump, thump, пошел его нога на поле. Он сыграл немного хорд после этого, котор он спел some more -- "я получил утомленные син и я можно удовлетворять. Получил утомленные син и не смогите удовлетворяться -- I не счастливо никакой mo ' и я желаю что я умер." И далеко в ночу он напевал та настройка. Звезды пошли вне и поэтому сделали луну. Играть остановленный певицей и пошл положить в постель пока утомленные син вторили через его головку. Он спал как утес или человек мертво.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino