Droning una consonancia sincopada soñolienta, oscilando hacia adelante y hacia atrás a un suave croon, yo oyó un juego del negro. Abajo en la avenida de Lenox la otra noche por el pallor embotado pálido de una vieja luz del gas él hizo un sacudimiento perezoso.. . Él hizo un sacudimiento perezoso... A la consonancia o ' esos azul cansados. Con sus manos del ébano en cada llave de la marfil él hizo que quejido pobre del piano con melodía. ¡Azul De O! El sacudirse hacia adelante y atrás en su taburete raquítico él jugó que consonancia raggy triste como un tonto musical. ¡Azul Dulces! El venir del alma de un hombre negro. ¡Azul De O! En una voz profunda de la canción con un tono melancólico oí que el negro canta, ese viejo quejido del piano -- "no se consigue a nadie en todo este mundo, no se consigue a nadie sino a uno mismo del mA. Gwine de I para parar el frownin del mA ' y para poner apuros del mA en el estante."
El latido, latido, latido, fue su pie en el piso. Él jugó algunos acordes entonces que él cantó mayor -- "conseguí los azul cansados y no puedo ser satisfecho. Consiguió los azul cansados y no puede ser satisfecho -- I no es feliz ningún MES ' y deseo que había muerto." Y lejos en la noche él crooned esa consonancia. Las estrellas salieron y así que hicieron la luna. El jugar parado cantante y se fue a la cama mientras que los azul cansados repitieron a través de su cabeza. Él durmió como una roca o un hombre que es muerto.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino