RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

ÀÙÀÇ ³ÐÈ÷´Â ÁÖ¹®

by Larry Levis

-- Ä«¸£ÆÄƼ¾Æ »ê¸ÆFrontier,1968³â 10¿ù
-- ³ªÀÇ ÇüÁ¦¸¦ À§ÇØ -

, ¿Ü±¹¾È¿¡, ³ª°¡ ±Þ°ÝÇÏ°Ô ¾Ç À̸é ÇÏÀÚ¸¶ÀÚ.
³ª´ÂÀ» À§ÇØ °í¸íÇß´ø Å« µµ½Ã·Î ³²ÂÊÀ¸·Î ¸ô°í
ÀÖ¾ú´Ù ±×·¡¼­ ¾à°£, ÄÜÅ©¸®Æ®¾È¿¡, º¹»ç°¡
¼ÒÅë·®, & ±×°ÍÀ» ÀúÁöÇϱâÀÇ Áß°£¿¡ ÁöŲ ¾ÆÅ©
d¾îTriompheÀÇ 2/3ÀÇ °¡´ÆÀھȿ¡, ÀÖ¾ú´Ù. ¸Ö¸®ÀÇ ±×·¯³ª
µµ½Ã´Â ÀÚ´Â ¿©ÀÚÀÇ º»Ã¼°°ÀÌ Çü¼ºÇÑ
¾ð´öÀúÂÊ¿¡ ½Ã°£, À̾ú´Ù. ¼ö½Ã·Î ³ª´Â ±× Á¼Àº
µµ·Î¿¡ ¸Ëµ¹·Î °¥¾Æ »ê¾ç °¡ÃàÀÇ ¶¼¸¦ À§ÇØ
°¨¼ÓÇÑ ÇØ¾ß Çß´Ù, & ³ª°¡ óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö
Åë°úÇÑ ¸¶À»ÀÇ ´õ Á¼°í, ºÐ½ÇÀÇ, µ¹ °Å¸®¸¦ À§ÇØ.
ÀÏÀÌ À§¿¡ Âø¿ëÇß´Â ÀÖÀ» ¶§ ³ªÀÇ À§¾È¿¡ °íÅëÀº
¿øÈ°ÇÏ°Ô ´õ ¿¹¸®Çϰí & ´õ ºó¹øÇϰÔ
¼ºÀåÇß¾ú´Ù, & Áö±Ý ¹ß¿­Àº ÁýÀ»
¼³Ä¡Çß¾ú´Ù. ¸¶À»¾È¿¡ µµ¿ò ´©±º°¡¸¦
¿ä±¸Çϱâ¾È¿¡ ´Ù·® Á¡ ¾ø¾ú´Ù. °÷¿¡ ÅÊÅ©°¡
´Ù´ººê¿¡ µû¶ó¼­ ¾î¶² ÀÏ»ó ¿îµ¿¿¡¼­ ±×µéÀÇ
¹æ¹ý µÚ¿¡ ±×´Ã¾È¿¡ ³ë¿µÇÑ ±× Àå¼Ò¾È¿¡, Á¶Â÷
À½½ÄÀº ºÎÁ·Çß´Ù Àú ³â. ±×¸®°í ¾ð¾î´Â µ¶¾î·Î,
±×¶§oohs°ú ½²ÇÏ´Â ¼Ò¸®¿¡spliced¶óƾ¾îÀÇ
Á¶°¢¿¡SlavicÀÇ 2°³ ´Ü´ÜÇÑ Ã¤¼®Àå¿¡¼­
¸íÈ®ÇÑ ÀÌÀ¯¸¦ À§ÇØ ±³´ëÇß´Ù. ³ª°¡ °¡Àå
°£´ÜÇÑ ¾î±¸¸¦ ÇØº¼ ¶§¶óµµ, ±× °í¸£Áö¸øÇÑ µ¹¿¡
Åë°úÇØ ¼Ò³óÀº À§·Î ÇÑ ¹ø º¸±â À§ÇÏ¿© ´Ù¸¸
ÃæºÐÈ÷ ±æ°Ô,UncomprehendinglyÈÞ½ÄÇß´Ù. ±×¶§
±×µéÀº ºü¸£°Ô ¸Ö¸® µ¹¾Æ, Á¶¿ëÇϰÔ, ¼öÇÇ Ä¨¿¡
ÀÇÇÏ¿© ºùºù µ·downriverÀ¸·Î Àú ¼ø°£À¸·Î »ç¶óÁø.
°¡À» À̾ú´Ù. °¢ ¸¶À»ÀúÂÊ¿¡ ¹Ù¶÷Àº µµ·ÎÀú ÂÊ¿¡ÀÇ
Ȳº¯ ÀÙÀÇ µ¹Ç³À» ´øÁ³´Ù. ³ª°¡ Åë°úÇÑ
»ê¾çÀº ¾ã¾Ò´Ù, ȸ»ö; ¸»¸° ¹è¼³¹°¿¡ ±»Èù
±×µéÀÇ µÞ´Ù¸®´Â, µû¶ó -- ±Ý¼ÓÀÇ ±Ü±â°°ÀÌ
±×µéÀÇ ¹«Ç¥Á¤Çϰí, â¹éÇÑ ´«, & ±×µéÀÇ
¼ÒÀ½¾È¿¡ Á¶Â÷ ¿ÂÈ­ÇÑ °æ¸êÀ»seesawed. ÀÛÀº Ä®À»
¿µ¿øÈ÷ ÁÖÀÇ¿¡ °¡Áö°í ÀÖ°í ÀÖ´Â µ¿¾È, º¸´Â ´Ù·®
¾ø¾ú´Â °÷¿¡ ³ª°¡ ÈÞ½ÄÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸ØÃá
¹Ú¹°°üÀÇ Á¾·ù°¡ ÀÖ´ø 1°³ÀÇ ¸¶À»¿¡´ÂÀ»
Á¦¿ÜÇϸé, & ¸ÕÁö·Î µµ´Â À¯¸®ÀÇ
¹Ø¿¡AÁ×´ÂScythian±ºÀÎÀ» ºÃ´Ù. ¹Ù¶÷, ÀÙ,
»ê¾çÀº ±×µéÀÇ ¿î¸í¿¡ µ¹, ±×µéÀ¸·Î °í¿ä¸¦, ¹× Àú
Á¶°æ¾È¿¡ ¸ðµç °Í¿¡ ÁÖ¹® ¼ö¸¦ ³õ¾Æ, ¼Ò³ó¾È¿¡, ´õ
³ôÀº ÅëÇàÀ¸·Î Àá°¬´Ù... Àú°ÍÀº ¸»½é
À̾ú´Ù; ³ª¹« °¡ÀåÀÚ¸®¿¡ ¾î¶² º¸È£ ½Ã¼³ÀÇ ÀáÀ»
°í¸£Áö ¾Ê±â À§ÇÏ¿© ±×°ÍÀº ±×°ÍÀÇ
¿·¿¡spillway¿¬¸øÀÇ ¼Ò¸®¿¡ ´Ù¸¥°Í¿¡, ºñ±³µÉ ¼ö
¾ø¾ú´Ù. Àú µµ·Î¿¡ °È´Â ÄÉÄɹ¬Àº ¼¼°è¿¡¼­
°í°íÇß´ø Áö۴°ÍÀº ±×·¯³ª °¢ ²©¼è´Â ´õ
³ª»Ú°Ô & °è¼ÓµÇ¾î °Íº¸´Ù´Â ¿À·§µ¿¾ÈÀÇ ¾Õ¿¡
¼ºÀåÇß±â ÀÖÀ» ¶§, ´Ü´ÜÇß´Ù. ¾î·µç
±×µéÀÌ À̵¿Çß´Â ¸¶Ä§, »ê¾çÀÇ ¼Ò³ó, ¶¼ ±×¸®°í
°¡Ãà, ³ª¼±ÇüÀ» ±×¸®´Â ÀÙ, Àû¾îµµ °í¿ä Àú ÁÖ¹®ÀÇ
ºÎǰÀº À̾ú´Ù. Àá½Ã ÈÄ¿¡, ¸¶À»Àº Á¶Â÷ ´õ °¡³­Çϰí,
±×¶§ ¼Ô¾Æ¼­, ±×¶§ »ç¶óÁ® Àüü·Î ¼ºÀåÇß´Ù.
¹Ù¶÷ÀÌ, ±×¶§ ´õ & ´õ ¶°³­´Ù ´Ù¸¸ ´Ê°ÔÀÇ, °Å±â¼­ÀÇ
½Ã°£ ´õÀÌ»ó µ¿µîÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù »ê¾ç, ¶§¶§·Î
Ãʸ¦ À§ÇØ ±×°ÍÀ» ¿ÏÀüÇÏ°Ô µ¤´Â µµ·Î¿¡
ºÎǪ´Â. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, ¹«ÀÛÀ§ ¿ÀÅ© ¶Ç´Â
¾î¶²À» Á¦¿ÜÇÏ¸é ³ª°¡ ¿·¿¡ ¸ó Çù°îÀÇ
¹ÛÀ¸·ÎWrithing, ³ª¹« ¿¯°Ô Çß¾ú´Ù Åð»ö
¹æ¸ñÁö ÀܵðÀÇ Å©°í, °ÅÄ£ ±Ý¹ß ±Ù¿±À¸·Î ¹ÙÀ§·Î,
¼ÖÁúÇϽʽÿä. ±×¶§ Àú°ÍÀº ¹ú°Å¹þ´Â °í¿ø¾È¿¡
¹ÛÀ¸·Î Áá´Ù... ±×¸®°í ±×¶§, ±æ¾ú´ø °Í µµ´Â Á¦ 2
ÀåÄ¡¾È¿¡ °¨±â ±Þ·áÀÇ ¾Æ·¡DaciaÀ» ÆíÇØÁü°ÍÀº
-- ¹«¾ð°¡ »ç·Á°¡ ¾ø -, °î¼±À» --A³ÐÀº ºÐ¾ß¸¦
ä¿ì´Â ³ë¶õ ÀÙÀÇ ¿ÏÀüÇÑ °í¿ä¾È¿¡, À߸øµÇ Áö¿ö,
°£´ÜÇÏ°Ô ³¡³½ µµ·Î ÁýÁßÇß´Ù. ³ª´Â Â÷¸¦
¸ØÃè´Ù. ¹Ù¶÷ Áö±Ý ¾ø¾ú´Ù. ³ª´Â °ÍÀ»
¿¹±âÇß´Ù, & ³ª°¡ ¾ÆÆÍµµ & ºÐ½Ç À̾ú À̱ä ÇÏÁö¸¸,
³ª´Â µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ³ª´Â µÎ·Á¿öÇÑ´Ù ÀÏ
°ÍÀδÙ. ÀÌ ÀÏ¿¡ ³ª°¡ ÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù ±î ¿Ö ³ª´Â ¸ð¸¥´Ù.
³ª´Â, ºÐ¾ß Á¶¿ëÇÏ°Ô ³ÐÈù´Ù ½Ã°£ÀÌ Á¤ÁöÇÒ°ÍÀ»
µéÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ¹«¾ð°¡ -- ³ª´Â ³ª°¡ ¾ÆÀÌÀ¸·Î¼­
¸ñ°ÝÇØ ÇϰíÀÚ ÇÑ È°°øÇØ À̵¿ÇÏ´Â °æ¹ÌÇϰÔ
¹ÌÁö±ÙÇÑ °Í ÀÇUnidentical±×°ÍÀ¸·Î¼­ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ´Ü
¼ø°£ °Í À» ´À³¥ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù, ±×¶§ º¸´Â ¹°ÀÇ
ȸ»ö °¥»ö °í¿ä·Î, ¾î¶² ÆÄÃæ·ù Àå¼ÒÀÇ
ÆÛÁö´Â °í¿ä ȸ»ö ³ë¶õÀÇ °í´ëÀÇ, ±â°© ¿©°¡°°ÀÌ
¹«¾ð°¡°°ÀÌ, ±×°ÍÀÇ °ÅÄ£,PimpledÇǺξȿ¡ °ø¹é &
¹ÝÀÀÀÌ ´À¸®´Â -- ÁøÈë¿¡ ÈÞ½ÄÇϱâ À§ÇÏ¿©
Àá¼öÇϳª, Å볪¹«¿¡ µû¶ó¼­ ¼ÛÀ̸¦ À̸¥lustreless,
Æò¿ÂÇÑ È²»ö ÀپƷ¡¿¡ ´Ù¸¸ Ȱ°øÇϰí, ¶Ç´Â
ºÎ¼­Áö´Âringlets¾È¿¡ °Å±â¼­,¿¡ ȸ»ö °Åǰ¿¡
ÀÇÇÏ¿© ºÙµé¾î ¾Æ¹«°ÍÀ» ¹Ý¿µÇÏÁö ¾ÊÀº ¿¬¸øÀÇ
ºÒÅõ¸íÇÑ, ÆÄ¼ÕµÇÁö ¾Ê´Â Ç¥¸é, ¾Æ¹«µµ
ÀÌÃÊÇß´Ù. ±×¸®°í ±×¶§ ³ª´Â »ý°¢Çß´Ù. ³ª°¡ ¾ÆÀÌ
ÀÏ ¶§, ¿ì¸®ÀÇ ÀÌ¿ô»ç¶÷Àº ½ÇÁ¾µÉÅÙµ¥. ±×¸®°í
¸ðµÎ¿¡ ¾Ç¾îÀÇ ¿¬¸ø ¾ø¾ú´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº À̵¿ÇÏÁö
¾Ê¾Ò¾ú´Ù. ±×µéÀº À̵¿ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ±×µéÀº
¿îÇÏÀÇ ÀÛÀº, °Ë¼úÇÑ ¶³¾îÁ® ħü¾È¿¡ »ì¾Ò´Ù.
³ª´Â °áÄÚ »ì¾Æ ÀÖ´ø ±×µéÀ̶ó°í ºÁ ÇϰíÀÚ ÇÏÁö
¾Ê¾Ò´Ù. ±×µéÀº ÄÚÆ®µðºÎ¾Æ¸£¿¡ °¡Áö°í °£ °í¿äÇÑ
»çÁø¾È¿¡ ÀÖ¾ú´Ù. ³ª°¡ ÇÑ ¹ø »ç¶ûµÉ µµ½Ãi¾È¿¡ ¾ÆÀÌ
ÀÏ ¶§ ³ª´Â ½ºÆ©µð¿À¾È¿¡ ±×µéÀ» ´Ü ÇÑ ¹ø ºÃ´Ù.
¹«ÇØÇÑ ±î ¶ó°í ¾ó¸¶³ª ¸Ö¸® ±×µéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù ±î ³ª´Â
¿ì¸®ÀÇ ÀÌ¿ô»ç¶÷, ³ª¿¡°Ô ±×°ÍÀ̶ó°í ¸ðµÎ ¼³¸íµÈ
»çÁø»ç±îÁö µÎ·Á¿öÇß´Ù, ¼³¸íÇØ,; ¶ó°í
±×µéÀÌ"Èû°Í°ú °°ÀÌ ÀǷʾȿ¡ ĪÂùµÇ¾ú´Ù."
±×·¯³ª ±×µé¿¡´Â"ÈûÀÌ ¾ø¾ú´Ù,"±×´Â ¸»Çß´Ù.
´ÙÀ½ ÁÖ ±×´Â »ç¶óÁ³´Ù. ±×¸²ÀÚ·Î ±×¶§ µ¹¾Æ È£¼ö &
½Ã³»ÀÇ ÀºÇà¿¡ ÈÞ½ÄÀÌ ¶Ç´Â ¶³¾îÁö´ÂÀÇ ¸ð¾çÀ»
Á¢¼ÓÇÑ´Ù »ê¾È¿¡ ¾ß¿µÁö¸¦ °¡Áö°í °¬´Ù °Í À»
´©±¸°¡ ÁÖ¹®À» ´øÁ³¾ú´Ù & °í ¾Ç¾î°¡ º®¿¡ ±×¸²ÀÇ
¹ÛÀ¸·Î ¼ö¿µÇϰí & ħ¹¬ÇÏ ¼ºÀåÇϰí & &
°öÇß´Ù °Í À» ³ª´Â »ý°¢Çß´Ù. Hirata±×µéÀº
¿ì¸®ÀÇ ÀÌ¿ô»ç¶÷, ¾¾¸¦ ¸Ô¾ú´Ù. ±×µéÀº ±×ÀÇ
¿Â°¡Á·À» ¸Ô¾ú´Ù. Àú°ÍÀº, ±×¶§ ³ª°¡ ¹Ï¾ú´Ù ¹«¾ù
ÀÌ´Ù. XXÀº ´©±¸ ÁÖ¹®À» ´øÁ³¾ú´Ù. ³ª´Â ¸ô¶ó,
À¯³â±â°¡ ÁÖ¹® À̳ª, Àú°ÍÀÌ ±×¶§ °Å±â¼­
Á¶¿ëÇß´ø ´Ù¸¥ ÁÖ¹®, ³Ê¹« À̾ú¾ú´Ù °Í À» ¿ì¸®°¡
¸ÔÀº ¸ÕÁö¿¡ µé¾î°¡´Â ³ªÀÇ µµ½Ã¿¡ µè±â À§ÇÏ¿©
µé¾î°£... ¾Æ¹«µµ´Â ±×°ÍÀ» ±×¶§ ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù.
¾Æ¹«µµ´Â ±×¸®°í »õ·Ó°í ÆÛÁø,
¹ú°Å¹þ´Â,treeless°Å¸® ±×°ÍÀ», À̱ä ÇÏÁö¸¸ ±×°Í
ÁÖ°Å Áö¿ªÀÇlawnless¸¶ÀÏ·Î º¼, ¼ö ÀÖ¾ú´Ù; ±×°ÍÀº
â°íÀÇ ºó ÁÙÀ¸·Î ¹Ì²ô·¯Áö°í & ÀÓ±Ý ³ëµ¿ÀÚ °è±Þ
¸·´ë±â¿Í Á¶ÇÕ °­´çÀÇpadlocked¹®À» ¾¥½Ã°í &, ºó
½Ä»çÇÏ´Â »ç¶÷shuttered. ±×¸®°í ±×°ÍÀÌ ´Þ¶óºÙ¾ú´Ù
±î ¶ó°í! 1°³ÀÌ ÁÖÀÇÇß´Ù¸é,
(¿µ¿øÈ÷)unlitÅ×ÀÌºí ·¥ÇÁÀÇ ±×´Ã¿¡ ÆÄ½ºÅÚ
È­°¡ ¼ú¿¡ À¯°û¿¡. ¸Ö¸® ¾ÈÀ¸·Î, ±×°ÍÀº °íÀ峪´Â
»óÁ¡°¡ÀÇ ºÎÆÐ ºÒºû¿¡ Ã࿬À» º£Ç®¾ú´Ù;
»õº®ÀÇ ¹«½ÃÇÑ ºÒºû, ±×°ÍÀº, ¾Æ¹öÁö°¡ °¢ ¹ã ÀÐÀº
Àß ½Ã°£ À̾߱âÀÇ Ã¥À¸·Î °èÀÎÇÏ´Â ¿Â³­ÇÑ ÁýÀ¸·Î
¿À·¡ µÇ°í´Â, ³ª¹« ÀÏ·Ä·Î ¼¼¿î ÀαÙÀ¸·Î --
ÆòÁö¿¡ ¿­·ÁÀÖ´ø Ã¥ ¼ÓÀÓ À¯ÃâÇß´Ù; &
±×°ÍÀº ħÀüÇØ, È­ÃÊ Àç¹èÀÚ »óÁ¡ -- ¿µ¿øÈ÷
ºÐ¼âµÈ ±×µéÀÇ µÎ²¨¿î ÆÇÀ¯¸®
âÀÇBasque¸»¾¦ÇÑcafeacutesµµ½ÉÁö, âÅο¡
¸ÕÁö°°ÀÌ Çб³, ÀºÇà, Áý¹«½Ç, ÁÖÁ¡, üÀ°°ü,
È£ÅÚ, ½Å¹® ÆÇ¸ÅÁ¡, ¹ýÁ¤, ¾ÆÆí °´½Ç,
´ëÁßÀ½½ÄÁ¡, ¾Æ¸£¸Þ´Ï¾Æ Áõ±â¿å, ÇÁ¶û½º
»§Áý, & 2°³À» ä¿î. ¾Æ¹«µµ°¡ ¸ð¿´´Ù °÷¿¡
¸¶Áö¸·À¸·Î ±×°ÍÀº, µ¿µîÇÑ µµµÏ ¶Ç´Â ¾ÖÀÎ ³ªÀÇ
µµ½Ã, ¾ßÀÚ¼ö, °¨¶÷, »çÀÌÇÁ·¯½º, »ç°¢¿¡ Á¢°æÇÑ
ÀÛÀº »ç°¢ÀÇ ¾öÁ¤ÇÑ ¼¾Å͸¦ ħÅõÇѰÍÀ»
ÇØºÃ´Ù. ´õÀÌ»ó ¾î¶² ¸ñÀûÀÌ ÀÖ´ø Àå¼Ò¿¡´Â
À̾ú´Ù, ±×·¯³ª °í°íÇß´ø ºÙµé¾î, ³ª´Â, ±Í¸Ó°Å¸®
¾ÆÁܸ¶°¡ ¹æ¹ýA, Àǰ߿¡¼­, ÀÛdz, Çè´ã
»ý°¢Çß´Ù. ³ª´Â ±×°ÍÀ» °Å±â¼­ ÁÁ¾ÆÇß´Ù.
¿ÏÀüÇÑ,WindlessÁ¤¿À´Â Ç×»ó º¸¿´´Ù ¹«¾ù¾È¿¡
±×°ÍÀº ¿ÏÀüÇÏ°Ô »ý¸íÀÌ ¾ø¾ú´Ù, ½½Æâ°í &
¸íÈ®Çß´Ù. ³ª´Â Àú ¾ÆÁ÷Unvandalized¿¡¼­ ±×°Í,
Àӽú¯Åë ½ºÆ©µð¿À¸¦ ¾Æ·¡·Î ºÁ ¾ÆÀÌÀ¸·Î¼­ ±×°ÍÀ»
ù°·Î ºÃ´Ù. ¾¾°¡ -- ÀϺ»¾î À̾ú´Ù
±îManzanarÀ̶ó°í ºÎ¸¥ Àå¼Ò¿¡°ÔHirata´ÙÀ½ ÁÖ
º¸³¾ÅÙµ¥ ´©±¸°¡, ½Ã¿¡¶ótimberlineÀÇ
À§stunted¼Ò³ª¹«¾È¿¡ °ÅÀÇ ¼û±â´Â Æ÷·Î ¼ö¿ë¼Ò --
³ªÀÇ »çÁøÀ» ÂïÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù Çϱâ À§ÇÏ¿© ³ª´ÂA¿¡
ÀÇÇÏ¿© ÁÙ¹«´Ì·Î ÇÏ´Â ºñÄ¡ º¼ÇâÇÏ¿© ³ªÀÇ ¿ìÃø
»´À» ±â´í »ý°¢ÇÑ´Ù. ³ª´Â ±×°¡ »ç¶ûÇϰí ÀÖ °¢
Ä«¸Þ¶ó ¾Þ±ÛÀ»relished¹æ¹ý,unwobbling»ï°¢, ±×°¡
Á¶µµ°èÇâÇÏ¿© °¢ °¡´Æ±¸¸ÛÀ» °Ë»çÇÑ ¿ì¿¬ÇÏÁö
¾ÊÀº ¸ðµç °Í¿¡ »ç¶û¾È¿¡ ¹æ¹ýÀ», »ý°¢ÇÑ´Ù, &
³ª´Â ±×°¡ °¡Áö°í °£ ¹è·Á¸¦ »ý°¢ÇÑ´Ù ÃÊÁ¡À»
¸ÂÃâ ¶§; ±×°¡ °Í°³À», ´ÊÀ»SensualÀ» À§ÇØ
Àû´çÇÒ ¹ß°ßÇÒ Àü¿¡ ±×°¡ 2°³ÀÇ ´Ù¸¥ ·»Áî
¿©°ú±â¸¦ ÇØºÃ´Ù ±î ¶ó°í, Àú°Í 1 ³ÐÀº ÅðâÀ»
ÅëÇØ¼­ ¶³¾îÁö´Â ¿ÀÈÄÀÇ Àû¸éÇÏ½Ê½Ã¿ä ´À¸°.
±×°¡ ³ª¿¡°Ô¿¡ ¹°¾ú±â ¶§¹®¿¡ ³ª´Â ¾ÆÁ÷µµ
ºÙµé°í & »ç°¢À¸·Î ¾Æ·¡·Î º» »ý°¢ÇÑ´Ù; ¾î·µç
±×¶§±îÁö ½ÇÆÐÇϰí ÀÖ´ø -- ¸¸Á·½ÃŰ½Ê½Ã¿ä °Í
À» ³ªÀÇ ¾î¸Ó´Ï & ¾Æ¹öÁö°¡ ³ª¿¡°Ô ³²ÀÚ ±×ÀÇ »ç¾÷À»
¼øÁ¾Çϰí±â À§ÇÏ¿© & ÀÖ°í±â À§ÇÏ¿© ÂüÀ»¼ºÀÌ ÀÖ±â
& Çã¿ëÇϱâ À§ÇÏ¿© ¹°¾ú¾ú±â ¶§¹®¿¡ ±×°¡ ÀÌ ³âÀ»
º¸³¾°ÍÀ» ÇØ¾ß ÇÒ Àü¿¡ ±×°¡ ¾î¶² ÀڱؾøÀÌ ¶Ç´Â
µî½Ò¿¡°Ô ¹Ù·¨´Ù ÀÖÀ» ¶§ ¸¸Å­ ¿À·§µ¿¾È
ÀÏÇÑ À§ÇÏ¿©, ³ªÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¾ÆÁÖ ÀúÂÊ¿¡, ´«¾È¿¡, &
±×ÀÇ »çÁø±â¾øÀÌ, ¸»Çß´Ù. Hirata±×·¯³ª ¾¾´Â ÀÏÇÏÁö
¾Ê¾Ò´Ù. ±×´Â ³î¾Ò´Ù. ±×ÀÇ Àå³­°¨Àº °Å±â¼­
ºû³µ´Ù. ´Ù·®Àº ³ª¿¡°Ô ¸íÈ®Çß´Ù °í....
Àú°ÍÀº ³ª´Â °áÄÚ ÀÏÇÏÁö ¾ÊÀ»ÅÙµ¥ °Í À» ³ª°¡
°áÁ¤ÇÑ ÀÏ À̾ú´Ù. ±×°ÍÀº º¯È¯ ´À²¼´Ù.
³îÀÌ´Â ½Å¼ºÇß´Ù. ³ªÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â Â÷ Á¼®¿¡¼­
¸¸µå´Â ¼ÒÆÄ¿¡ ¿ì¸®µéµÚ¿¡ ±â´Ù·È´Ù. 1 º½Àº
óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö ³¿»õ¸Ã´Â À¯ÁöÇß´Ù. ³ª´Â
ºÒºûÀ¸·Î »çÁø±â °³ÅëÀ» »ý°¢ÇÑ´Ù....
½ºÆ©µð¿ÀunsandedÁö¸éÀ» Èð¶ß¸®´Â ºÐ¼âÇÑ
Åðâ¿¡¼­ À¯¸®ÀÇ Â¥°³Áø Á¶°¢, ±×¸®°í ³ª´Â
¾ÏÈæÀ»´ÙÀ½¿¡, ´Ý´Â ÈÉÄ¡´Â »çÁø±â »ý°¢Çϰí,
±×°ÍÀÇ ¹Ø¿¡ »ç°¢Àº ÇÞºû¾È¿¡ ÀÔ¿åÇß´Ù....
À̰ÍÀºHirata´Ê°ÔÀÇ ¾¾ÀÇ ¾Õ¿¡ ¸ðµç, Æó¿°ÀÕµû¶ó
ÇÕº´Áõ¿¡¼­ ´Þ, Á×¾ú´Ù. ±×ÀÇ Á×À½, ¾ß¿µÁö
°ø½ÄÀûÀÎ ¸»ÇÑ °Í¿¡¼­ ÆíÁö´Â, ûÁ¤ÇϰÔ
¿ì¿¬Çß´Ù. ³ª´Â ±×°ÍÀ» ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. Áúº´Àº
ÃѸíÇß´Ù. ¼Ò¾Æ¸¶ºñ°°ÀÌ Áúº´Àº, ³ªÀÇ ÀÚ¸Å
¿µ¼ÓÇß¾ú´Ù, ¸¶ºñ½ÃŰ°í ±×³àÀÇ ÈÙü¾î·Î ³Ê¹«
Á¤È®ÇÏ°Ô º¸ÀÎ Àú ÀüÀïÀ¸·Î ÀüºÎ ÀÌÃÊ¿¡ ÀÇÇÏ¿©
°ßÀåÀ» ´Þ¾Ò¾ú´Ù. »çÁø°°ÀÌ... ¾Æ¹«°ÍÀ»
³²°ÜµÎ´Â Áúº´¸¦ Á¦¿ÜÇϰí. Áúº´Àº
ºÒºû³ôÀº ÂÊÀ¸·Î & °áÄÚ ³¡³» ¸¶½ÃÁö ¾ÊÀº
¹æÁ¤½Ä, ¿©¸§¾È¿¡ °í¸£Áö ¾Ê±â À§ÇÏ¿© ÀÖ°í. ³ªÀÇ
¹ß¿­ÀÌ ²÷°íÀ», °íÅëÀÌ ÁÙ¿´´Ù Àü¿¡, ³ª´Â
½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î Àú »ç°¢ÀÇ ¾öÁ¤ÇÑ ¼¾Å;ȿ¡, º¼ ¼ö
ÀÖ¾ú´Ù. ¾ÆÁ÷µµ ±×°ÍÀÌsunlit±î ³ªÀÇ ÈÞ¹«¾È¿¡
µÇ¾ú¾ú´Ù ¶ó°í, &,windless±ú²ýÇÑ ¶ó°í. ³ª°¡ ³ªÀÇ
ÀÏ»ý¾È¿¡ ¾Æ¹«°Å³ª¸¦ Àü¿¡ ºÃ¾ú´Ù ´õ
¸íÈ®ÇÏ°Ô ³ª´Â, º»´Ù ±×°ÍÀ» ±× ¾î´À¶§·Îº¸´Ùµµ ´õ
¸íÈ®ÇϰÔ, °¡Àå °¡±î¿î ³ª¹«¿¡ °¢ ÀÙÀÇ °³·«À»
º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù: °â¼ÕÇÑ °ÍÇâÇÏ¿©, -- Æò¿ÂÇÑ,
³ë¶õ, ±×µéÀڽžȿ¡ °Í & ¾Æ¹«°Í ´õ -- &, & Àú°Í´ÙÀ½¿¡
³â, & °¢ ÈÄ¿¡ ¼ÖÁ÷ÇÏ°Ô ±×µéÀڽžȿ¡ ¾Æ¹«°Í ¾ø¾î,
¾à°£ ÀÏ ´õ¸¦ À§ÇØ Áö¼ÓÀÇ ±×µéÀÇ Á¶±Ý À纸ÁõÀ»
Á¦¿ÜÇÏ°í ¾Æ¹«°Í, ¶Ç´Â µÇ¾î ³âÀ» µ¹·Áº¸³½ ÇØ¾ß
Çß´Ù ¹«¾ùÀÌ ÁøÇÑ È¸»ö, ¾ö¼÷ÇÑ °£¼±Àº, ÀÙ ´Ü ÀÌ
¿ì¸®µé¿¡¼­ Áö±ÝÂëÀº ÀÌ¹Ì ¸Ö¾îÁö°Ô ÇÏ´Â -- µû¸¥
³â -- & õ¾È¿¡ ¸íÈ®Çϰí, ±×·¡¼­ ¸íÈ®ÇÑ
¾Æ´Ï´Ù °Í°³ÀÌ ¶³¾ú´Ù ±î; -- ½Ã°£ÀÇ ¸»±îÁö
-hushedÇ×»ó --steadfast, Àر⠽¬¿î
±Ù¹«º´,Taciturnµ¹¾Æ¿Â.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Larry Levis
  1. The Poem You Asked For
  2. The Widening Spell Of Leaves
  3. Those Graves In Rome
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Langston Hughes 
  Larry Levis 
  Laura Riding 
  Lawrence Ferlinghetti 
  Leonard Cohen 
  Les Murray 
  Lew Welch 
  Lewis Carroll 
  Li-Young Lee 
  Li Po 
  Lola Ridge 
  Lord Byron 
  Louis MacNeice 
  Louise Bogan 
  Lucille Clifton 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.