RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Quids

by Laura Riding

一点quids, 百万quids, 到处, 一切, 总quids, 原子Monoton 各被转动的三精华它站立了和研了gisty 尘土从它的邻居的边缘的地方直到一粉状thoughtfall 里里外外stormed, 溜滑quid 企业的cerebration 。各quid
搅动了。团结的quids 挥动通过一个sinuous 决定。

Quids, 那做了任何东西前面但是, 是, 是, 是, 从未是, quids 被解决断言和消散在一点语法。噢, Monoton 不关心, 为了什么他们这Monoton 的贡献的quids-The Monoton 总会依然是同样。

quid 各处回旋了在地方位置, 当许多根本quids 被转动在取乐而已和一些的里面拒绝并不简单, unpredicated copulatives 。逐渐, quids 的这种混乱,
由threes, 由十, 由偶然成千上万, 扭动在状态事这metaphysical 杂技演员, 赤裸, 非物质之内quids 被转动里面在他们自己和来了在穿戴之外, 内部的各相似的quid 同样, 各相似的quid 穿戴在一个假日的一个不同的方式这quid 的想法。

Quids 能从未告诉什么发生。但Monoton 不同地感觉自己同样在它不同的零件。傻的quids 在他们漫无边际的锻炼知道, 从未能从未告诉是什么他们的乐趣, 什么他们的狂欢节是象, 是在, 是在, 是总他们能从未离开到处的地方, 一切, 总在, 从Monoton 获得自己。

但我知道, 以quid 里面我, 但我知道什么quid 的乔装是象, 是一个我自己, quid 投入为锻炼的体操设备。

并且如此应该树、和因此应该蠕虫, 并且因此应该你, 并且所有其它谓语, 和quid 的化妆舞会的所有其它辅助部件。


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Laura Riding
  1. In Due Form
  2. The Poets Corner
  3. The Quids
  4. The Simple Line
  5. The World And I
  6. With The Face
  7. Yes And No
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Langston Hughes 
  Larry Levis 
  Laura Riding 
  Lawrence Ferlinghetti 
  Leonard Cohen 
  Les Murray 
  Lew Welch 
  Lewis Carroll 
  Li-Young Lee 
  Li Po 
  Lola Ridge 
  Lord Byron 
  Louis MacNeice 
  Louise Bogan 
  Lucille Clifton 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.