While the long grain is softening in the water, gurgling over a low stove flame, before the salted Winter Vegetable is sliced for breakfast, before the birds, my mother glides an ivory comb through her hair, heavy and black as calligrapher's ink.
She sits at the foot of the bed. My father watches, listens for the music of comb against hair.
My mother combs, pulls her hair back tight, rolls it around two fingers, pins it in a bun to the back of her head. For half a hundred years she has done this. My father likes to see it like this. He says it is kempt.
But I know it is because of the way my mother's hair falls when he pulls the pins out. Easily, like the curtains when they untie them in the evening.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino