RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Открытки

by Margaret Atwood

Я думаю о вас. Могу я сказать? Пальмы на обратном будут
delusion; так розовый песок. Мы имеем обычные сломанные бутылки
кокса и запах backed-up стоков, слишком сладостный, как манго на
verge ситовины, который мы имеем также. Sweat ясности
воздуха, москиты их птицы следов & неуловимо.

Время приходит в волны здесь, болезнь, через один день после другой
завальцовки дальше; Я двигаю вверх, оно вызван awake, после
этого вниз в uneasy ночи но никогда не препровождаю. Петухи
кукарекают на часы перед рассветом, и а prodded вопли ребенка &
вопли на pocked дорога для того чтобы обучить. В владении с
багажем 2 пленника, их головки побритые штифтами, & 10 клетей
queasy цыпленоков. Каждой весной там будет гонка калек, от
магазина к церков. Это будет вид старья, котор я ношу с мной; и
клиппирование о народовластии от местной бумаги.

Вне окна они строят damn гостиницу, ноготь ногтем, кто-то кроша
сновидение. Вселенный вклюает вас не может быть совсем плох, а делает
оно? На этом расстоянии вы будете миражем, лоснистым изображением
зафиксированным в posture прошлого раза, котор я увидел вас.
Поверните вас сверх, там будьте местом для адреса. Желание вы были
здесь. Влюбленность приходит в волны как океан, болезнь которая идет
дальше & дальше, полое подземелье в головке, завалка & толчение,
пнутое ухо.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Margaret Atwood
  1. A Visit
  2. Bored
  3. Habitation
  4. In The Secular Night
  5. Night Poem
  6. Postcards
  7. Siren Song
  8. Spelling
  9. The Rest
  10. This Is A Photograph Of Me
  11. Variation On The Word Sleep
  12. You Begin
  13. You Fit Into Me
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Maggie Estep 
  Mahmoud Darwish 
  Margaret Atwood 
  Marge Piercy 
  Marianne Moore 
  Mark Strand 
  Marvin Bell 
  Mary Oliver 
  Matthew Arnold 
  Matthew Prior 
  Matthew Rohrer 
  May Swenson 
  Michael Drayton 
  Michael Ondaatje 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.