RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Alan Dugan CheDice Me All'Ho Un Problema Con

by Nick Flynn
Tempo

Legge il mio ultimo tentativo di poem ed è silenzioso a lungo, fino a
che esso non ritenga come quella notte che abbiamo aspettato Apollo,
la mia madre vagare dentro e fuori dalla sua camera da letto,
chiedente, abbia atterrato ancora? In fine Dugan lo getta sulla
tabella e dice, questo legge come un romanzo detective poco costoso e
non have.got niente dire a questo proposito. Si siede, nudo e bianco,
con tutto eyes il funzionamento sopra esso. La settimana prima che
detto io ha avuta un problema con tempo, quello in miei poems tutto
continuato a accadere immediatamente. In 1969, la voce di controllo di
missione ha detto ad un uomo chiamato Buzz che ci fosse un mazzo di
tipi che girano l'azzurro giù qui sulla terra ed ora posso capire che
era con anticipazione, non malattia. Dopo, Dugan dice, passiamo. Il
poem tentato era circa le farfalle ed il mio desiderio di ricorso
rinviare ad un posto che non sono stato mai. È stato ispirato
leggendo questo in un geografico nazionale: i monarchi effluiscono
verso il nord dai roosts di inverno nel Messico, facente le loro uova
in cima al milkweed a per promuovere le nuove generazioni lungo il
senso. Con i monarchi anziani andati (ho preso questa linea come il
titolo) e tutti i legami al passato tagliare apparentemente il
unimaginable accade -- farfalle che non sono state mai a quel plateau
nel roost del Messico là l'inverno prossimo.. Il I ha visto questo
come una metafora per un'infanzia che non ho avuto mai, fino a che
Dugan non precisasse che la metafora è stata guasto per cento anni.
Una donna, nuova all'officina, appoggia dietro sua alla parte
posteriore e bisbigli, la gradisco, ma il silenzio è senza giunte,
profondo quanto lo spazio esterno. Che notte in 1969 potrei girare la
mia testa dalla televisione e vedere la luna riempire l'una lastra di
vetro sopra la base completamente mentre abbiamo aspettato Neil
Armstrong per lasciarli alle sue orme dappertutto.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Nick Flynn
  1. Alan Dugan Telling Me I Have A Problem
  2. Amber
  3. Bag Of Mice
  4. Cartoon Physics Part 1
  5. Embrace Noir
  6. Emptying Town
  7. Statuary
  8. Twenty-Pound Stone
  9. You Asked How formerly Even Now She Is
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Naomi Shihab Nye 
  Nazim Hikmet 
  Nick Flynn 
  Nizar Qabbani 
  Norman Dubie 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.