RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Adolescenza

by P.K. Page

Nell'amore si sono portati in un verde abbracciano. Una pioggia di
seta è caduto tramite la molla su loro. Nel parco ha alimentato gli
swans e whittled nervoso con le sue mani sconosciute. Ed il bianco è
stato mescolato con tutti i loro colori come se lo disegnassero dagli
alberi flowering.

Alla notte i suoi due che barretta fischia la hanno portata giù le
scale della cascata al suo sorriso timido che come un gorgo, girato il
suo rotondo e rotondo pigro e così lei volontà era lentamente in
nessun posto-come nei sogni le cose sono e non sono.

Camminando lungo i viali nelle lampade di via scure ha cantato come i
sopranos in loro teste con un voilence che non hanno capito mai e
tutti i loro movimenti quando insieme sono state avute nessuna
conclusione.

Soltanto appoggiarsi nella domanda lo ha avute fa segno a; dopo che
separino siano selvagge e rapide come gulls. che chiedono e che
chiedono il emptiness che ostile erano taglienti come la pietra
parzialmente scolpita e tutte che guardino, dimenticandosi, sono state
stupite per vederle formare e che si sbiad prima dei loro occhi.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by P.K. Page
  1. Adolescence
  2. Autumn
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  P.K. Page 
  Pablo Neruda 
  Patrick Kavanagh 
  Paul Celan 
  Paul Muldoon 
  Philip Freneau 
  Philip Larkin 
  Philip Levine 
  Phillis Wheatley 
  Primo Levi 
   

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.