Mein Hund ist gestorben. Ich begrub ihn im Garten nahe bei einer verrosteten alten Maschine.
Eines Tages verbinde ich ihn recht dort, aber jetzt wird er mit seinem shaggy Mantel, seinen Manieren und seiner kalten Nase gegangen, und I, das materialist, das nie an jeden möglichen versprochenen Himmel im Himmel für irgendwie menschliches Wesen glaubte, glaube ich an einen Himmel, den ich nie betrete. Ja glaube ich an einen Himmel für alles dogdom, wo mein Hund meine Ankunft wartet, die sein fan-like Endstück in der Freundschaft wellenartig bewegt.
KI, spreche ich nicht von der Traurigkeit hier auf Masse, des Verlierens eines Begleiters, der nie servile war. Seine Freundschaft für mich, wie die eines Stachelschweins, das seine Berechtigung zurückhält, war die Freundschaft eines Sternes aloof ohne mehr Intimacy, als verlangt wurde, ohne Übertreibungen: er kletterte nie alle über meiner Kleidung, die voll mich seines Haares füllt, oder sein mange, rieb er nie oben gegen mein Knie wie andere Hunde, die mit Geschlecht besessen ge$$$WESEN wurden.
Nr., mein Hund verwendete, mich anzustarren und zahlte mir die Aufmerksamkeit, die ich benötige, die Aufmerksamkeit, die erfordert wurde, um eine nichtige Person zu bilden, wie ich verstehe, daß, seiend ein Hund, er Zeit vergeudete, aber, mit jenen Augen soviel, die reiner als meine sind, würde er auf dem Anstarren an mir mit einem Blick, der für mich allein sein ganzes süsse und shaggy Leben, immer nahe mir aufhob und nie mich bemühte, und dem Bitten um nichts halten.
KI, wieviele Male mich haben, beneidete sein Endstück, wie wir zusammen auf die Ufer des Meeres im einsamen Winter von Isla Negra gingen, in dem die wintering Vögel den Himmel und meinen haarigen Hund füllten, sprang ungefähr voll von der Spannung der Bewegung des Meeres: mein wandering Hund, weg schnüffelnd mit seinem goldenen Endstück hielt Höhe, von Angesicht zu Angesicht mit dem Spray des Ozeans.
Froh, froh, froh, als nur Hunde können mit nur der Autonomie ihres schamlosen Geistes glücklich sein.
Es gibt für meinen Hund kein gutes-byes, der gestorben ist, und wir nicht jetzt und nie lagen miteinander.
So jetzt wird er gegangen und ich begrub ihn, und alles das ist dort ist zu ihm.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Attention: On Sun. Nov. 16th through Thurs. Nov. 20th, don't miss the pilot episodes of Unexplained with my good friend, George Noory, airing on the Sci Fi Channel at 11p (ET/PT). Topics include reincarnation, witchcraft, cryptozoology, UFOs, and strange tales.
Recent Treaty Signers
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino