Il mio cane morto. Lo ho sepolto nel giardino vicino ad una vecchia macchina arrugginita.
Un certo giorno lo unir di destra l, ma ora andato con il suo cappotto shaggy, i suoi modi difettosi ed il suo naso freddo ed I, il materialist, che non ha creduto mai in alcun cielo promesso nel cielo per l'affatto umano, credo in un cielo che non entrer in mai. S, credo in un cielo per tutto il dogdom dove il mio cane aspetta il mio arrivo che fluttua la sua coda fan-like nell'amicizia.
IA, non parler della tristezza qui su terra, di perdere un compagno che non era mai servile. La sua amicizia per me, come quella di un porcupine che ritiene la relativa autorit, era l'amicizia di una stella, aloof, senza pi intimacy che stato richiesto, senza le esagerazioni: non ha arrampicato mai dappertutto i miei vestiti che lo riempiono in pieno dei suoi capelli o il suo mange, non ha lucidato mai in su contro il mio ginocchio come altri cani obsessed con il sesso.
No, il mio cane ha usato guardare me, prestandomi l'attenzione che ho bisogno di, l'attenzione richiesta per fare una persona inutile come me capisco che, essendo un cane, stava sprecando il tempo, ma, con quegli occhi cos tanto pi puri di mine, manterrebbe sull'guardare me con uno sguardo che ha riservato me solo a tutta la sua vita dolce e shaggy, sempre vicino me, non disturbanteselo mai e sul non chiedere niente.
L'IA, quanta volte lo hanno invidiava la sua coda come abbiamo camminato insieme sui puntelli del mare nell'inverno solo di Isla Negra dove gli uccelli wintering hanno riempito il cielo ed il mio cane peloso stava saltando circa in pieno della tensione del movimento del mare: il mio cane errante, fiutante via con la sua coda dorata ha tenuto il high, faccia a faccia con lo spruzzo dell'oceano.
Allegro, allegro, allegro, come soltanto cani sapere essere felice con soltanto l'autonomia del loro spirito shameless.
Non ci buon-byes per il mio cane che morto e non ci troviamo ora e mai l'un l'altro.
Cos ora andato e lo ho sepolto e quello tutto l ad esso.
Tradotto, dallo Spagnolo, da Alfred Yankauer |