SEARCH ENTIRE SITE
Biographical Info
Projects & Site Map
News and Updates
Event Photographs
Contact Information
Bookmark and Share

Int'l Radio Program
Charity Foundation
Writings & Thoughts
Charity Poker Team
McGill Exotics Magazine
Light a Candle Vigil
Goodwill Treaty Updates
XAMMON Magazine
McGill RSS Feeds












World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Une Chanson De Dsespoir

by Pablo Neruda

La mmoire de toi merge de la nuit autour de moi. Le fleuve
mlange son ttu dplorent avec la mer.

Abandonn comme les nains l'aube. Il est l'heure du dpart, OH a
abandonn un !

Les ttes froides de fleur pleuvoir au-dessus de mon coeur. Puits
d'Oh des dbris, caverne froce du fait naufrage.

Dans toi les guerres et les vols accumuls. De toi les ailes des
oiseaux de chanson se sont leves.

Tu as aval tout, comme la distance. Comme la mer, comme le temps.
Dans toi tout est descendu !

Il tait l'heure heureuse de l'assaut et du baiser. L'heure du charme
qui a flamb comme un phare.

La crainte pilote, la fureur du conducteur aveugle, ivresse turbulente
de l'amour, dans toi tout est descendue !

Dans l'enfance de la brume mon me, ailes et enroul. Le
dcouvreur perdu, dans toi tout est descendu !

Tu as ceint la douleur, tu t'es accroch au dsir, tristesse t'as
assomm, dans toi que tout est descendu !

J'ai fait le mur de l'ombre dessiner en arrire, au del du dsir
et acte, j'ai march dessus.

Chair d'Oh, ma propre chair, la femme que j'ai aime et ai perdue, je
t'appelle dans l'heure moite, je soulve ma chanson toi.

Comme une fiole tu as log la tendresse infinie et l'oublie infini te
brise aiment une fiole.

Il y avait la solitude noire des les, et l, la femme de l'amour,
vos bras m'a pris dedans.

Il y avait soif et faim, et tu tais le fruit. Il y avait peine et
ruines, et tu tais le miracle.

Femme d'ampreheure, je ne sais pas tu pourrais me contenir dans la
terre de votre me, dans la croix de vos bras !

Comment terrible et donner des instructions mon dsir tait toi !
Comment difficile et ivre, comment tendu et avide.

Le cimetire des baisers, l est le feu immobile en vos tombeaux,
les branches fructifres brlent toujours, picot par les
oiseaux.

Oh la bouche mordue, OH les membres embrasss, OH les dents de faim,
OH les corps enlacers.

Oh l'accouplement fol de l'espoir et de la force dans lequel nous
avons fusionn et avons dsespr.

Et la tendresse, lumire comme eau et comme farine. Et le mot
peine non commenc sur les lvres.

C'tait mon destin et dans lui tait mon voyage de mon dsir
ardent, et dans lui mon dsir ardent est tomb, dans toi que tout
est descendu !

Le puits d'Oh des dbris, tout est tomb dans toi, quelle douleur
t'a fait non exprs, dans quelle douleur es tu non noy !

De la lame la lame tu as toujours appel et as chant. Se tenir
comme un marin dans le prow d'un navire.

Tu fleurissais toujours toujours dans les chansons, tu brike les
courants. Puits d'Oh du puits de dbris, ouvert et amer.

Le plongeur aveugle ple, le frondeur malheureux, dcouvreur perdu,
dans toi tout est descendu !

Il est l'heure du dpart, l'heure froide dure que la nuit attache
tous les horaires.

La ceinture bruissante de la mer ceint le rivage. Les toiles froides
soulvent vers le haut, les oiseaux noirs migrent.

Abandonn comme les wharves l'aube. Seulement torsions timides
d'ombre dans des mes mains.

Oh plus loin que tout. Oh plus loin que tout.

Il est l'heure du dpart. Oh a abandonn un !


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Pablo Neruda
  1. Always
  2. A Dog Has Died
  3. A Song Of Despair
  4. Cats Dream
  5. Clenched Soul
  6. Come With Me I Said And No One Knew V
  7. Dont Go Far Off Not Even For A Day
  8. Drunk As Drunk
  9. Enigmas
  10. Gentleman Alone
  11. If You Forget Me
  12. I Crave Your Mouth Your Voice Your Ha
  13. I Do Not Love You Except Because I Lo
  14. I Like For You To Be Still
  15. Leaning Into The Afternoons
  16. Love
  17. Magellanic Penguin
  18. Morning Love Sonnet XXVII
  19. Nothing But Death
  20. Ode To The Artichoke
  21. Ode To The Lemon
  22. Ode To The Onion
  23. Ode To Wine
  24. Puedo Escribir
  25. Saddest Poem
  26. The Dictators
  27. The Light Wraps You
  28. The White Mans Burden
  29. Tonight I Can Write
  30. Tower Of Light
  31. Walking Around
  32. XVII I do not love you
  33. XVII Thinking Tangling Shadows
  34. XXXIV You are the daughter of the sea
  35. Your Feet
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  P.K. Page 
  Pablo Neruda 
  Patrick Kavanagh 
  Paul Celan 
  Paul Muldoon 
  Philip Freneau 
  Philip Larkin 
  Philip Levine 
  Phillis Wheatley 
  Primo Levi 
   

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 





McGill Home Page
About Bryant McGill
Dictionary of Rhyme
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Birth of "Three Birds"
Universality of Suffering
The Golden Rule
Heritage Collection
Book: Collected Works
Peace and Freedom
McGill's Epigrams
Ask McGill Questions
Exotics Lifestyle Mag
Xammon Cosmic Mag
Book: Give Yourself
Book: Poetry in Motion
Book: Negativity Judo
Book: Super-Creativity
Book: Favorite Quotations
Book: Dictionary of Rhyme
Visitor Comments
Gift Giver's Manifesto
Bread and Sunflower
Become the Change
Mind & Motiavtion
McGill @ Facebook.com
McGill @ Twitter.com
McGill @ MySpace.com
McGill @ Linkedin.com
Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
World Poetry Archive
General Interests
Esoteric & Mystical
McGill Family History
Memorial Dedications
Free Graphic Resources
Developer Resources
Blog Talk Chatter
Mass Media Contacts




Site Sections: McGill Radio Now!, Light a Candle, McGill Charities, Business & Services, Charity Poker Team, McGill Exotics, Post Secrets Project, American Review, Goodwill Treaty Updates, McGill for Congress, ProVIPS Profiles, Social Developments, Join McGill @ Ning, McGill Literary Award, McGill Literary Agency, Technology Resources, Creative Classifieds, Internet Spotlight.
 
Social Links: Facebook.com, Twitter.com, MySpace.com, Linkedin.com, DeviantArt.com, Social Vibe Charity, YouTUBE.com, Squa.re Lifestyles, Technorati.com, Poker Players Net, NextCat.com, Friendster.com, NowLive.com, Bebo.com, Yuwie.com, Blogspot.com, Hi5 Network, Tribe Hollywood.
 

Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill.