J'implore votre bouche, votre voix, vos cheveux. Silencieux et affam, je rde par les rues. Le pain ne me nourrit pas, aube me perturbe, toute la journe je chassent pour la mesure liquide de vos tapes.
Je suis affam de votre rire lisse, vos mains la couleur d'une moisson sauvage, faim pour les pierres ples de vos ongles, je veux manger votre peau comme une amande entire.
Je veux manger le sunbeam vasant dans votre beau corps, le nez souverain de votre visage arrogant, je veux manger la nuance passagre de vos mches,
et j'arpente autour d'affam, reniflant le crpuscule, chasse pour toi, pour votre coeur chaud, comme un puma dans les barrens de Quitratue.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.