Blank sind Sie als eine Ihrer Hände einfach; Glatt, erdig, klein, transparent, rund. Sie haben Mond-Linien, die Apfelbahnen, die Sie blank sind, sind schlank als blankes Korn des Weizens.
Blank sind Sie als Nacht in Kuba blau; Sie haben Reben und Sterne in Ihrem Haar. Blank sind Sie geräumig und als Sommer in einer goldenen Kirche gelb.
Blank sind Sie als einer Ihrer Nägel klein; Gekurvt, subtil, rosig, bis der Tag geboren ist und Sie treten zur unterirdischen Welt zurück.
Als ob hinunter einen langen Tunnel von Kleidung und von Chores; Ihr freies Licht verdunkelt sich, erhält angekleidet, läßt seine Blätter fallen und wird eine blanke Hand wieder.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino