Eu não penso de você que encontra-se na argila molhada de um graveyard de Monaghan; Eu v o andar abaixo uma pista entre os poplars em sua maneira à estação, ou feliz
Ir à segunda massa em um verão domingo -- você encontra-se com me e você diz: ' não se esquecer de ver sobre o --' do gado entre suas palavras mais earthiest a estática dos angels.
E eu penso de você que anda ao longo de um headland da aveia verde em junho, assim que completamente do repose, assim que dos rich com vida -- e eu v nos reunião na extremidade de uma cidade
Em um dia justo pelo acidente, depois que os negócios são todos fizeram e nós podemos andamos junto através das lojas e das tendas e dos mercados livre nas ruas oriental do pensamento.
O você não se está encontrando na argila molhada, porque é noite da colheita agora e nós estamos empilhando acima dos ricks de encontro ao moonlight e você sorri acima em nós -- eternally.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino