Я не думаю вас лежа в влажной глине погоста Monaghan; Я вижу, что вы гуляете вниз с майны среди тополей на вашей дороге к станции, или счастливо
Идти к второй массе на лете воскресенье -- вы встречаете меня и вы говорите: ' не забудьте увидеть о --' скотин среди ваших earthiest слов помехи ангелов.
И я думаю вас гуляя вдоль headland зеленых овсов в июне, поэтому вполне отдохновения, поэтому богачей с жизнью -- и я вижу нас встреча на конце городка
На справедливый день аварией, после того как торговые сделки все сделали и мы можем погулять совместно через магазины и стойла и рынки свободно в востоковедные улицы мысли.
О вы не лежите в влажной глине, потому что будет вечером хлебоуборки теперь и мы складываем вверх по ricks против moonlight и вы усмедетесь вверх на нас -- eternally.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino