RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

ウェールズの遺言

by R.S. Thomas

オーケー、私はウェールズだった。それは重要であるか。私は年少なくとも半分ののための雲の灰色の壁の間で私があることを起こった場所の私に通じた舌a の場所をちじこまった話した。天のための私の単語はあなたのでなかった。地獄のための単語にかん高く健全な日夜と砥石で研ぐ砥石で研ぐ風の手によってそれに置かれた鋭い端があった。Glyn Dwr が知っていた何も雨のミサイルに対して装甲でなかった。彼からの降下は何だったか。

神にウェールズの名前があった: 彼は古い言語の彼に話した; 彼はウェールズの人々のための独特な心配を持つべきだった。彼が石造りのチャペルの壁へ釘付けされるには余りにも大きかったけれどもまだ私達が黒い本の板の間の彼を詰め込んだことを歴史は私達を示した。

けれども人はこれにもかかわらず私達を追求した。私の高いcheek-bones は死んだマスターによって稀な肖像画に関して、頭骨の私の長さそれらを引いた。私が雌ヒツジと雄羊の膝深い渡したので私はそれらが長い車から凝視するのを見た。私はそれらがかん高い笛の遠い群をひもでつなぐのを私が見るとげの両掛けによって立つのを見た。そして常に目があった; 私の強い圧力: あなたはウェールズである、彼らは言った; 私達にそう話しなさい; あなたの分野をガソリンの臭い、熱いトラクターの騒々しいとどろきの自由保ちなさい; 私達は平和と静けさを有しなければならない。

博物館は平和であるか。私は頼んだ。私は私の自身の目の塵を吹いている中心の遺物の看守であるか。私は人である; 私は過去の聴衆に決してドラブの役割の生命が割り当てた私、地球の段階に遊んでいる俳優及び石をほしいと思わなかった; 私の肩について斜めに掛かる競争の生れの不合理なラベル。あなたが来たまで私は刑務所にあった; あなたの声は絶望の巨大なロックで回るキーだった。ドアは許可した私またはあなた自身を開いたか。


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by R.S. Thomas
  1. Album
  2. An Old Man
  3. A Blackbird Singing
  4. A Marriage
  5. A Peasant
  6. A Welsh Testament
  7. Chapel Deacon
  8. Childrens Song
  9. Death Of A Poet
  10. Evans
  11. Ninetieth Birthday
  12. On The Farm
  13. Poetry For Supper
  14. Sorry
  15. The Dance
  16. The Village
  17. The Woman
  18. Welsh Landscape
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  R.S. Thomas 
  Rainer Maria Rilke 
  Ralph Emerson 
  Randall Jarrell 
  Raymond Carver 
  Richard Brautigan 
  Richard Crashaw 
  Richard Hugo 
  Richard Lovelace 
  Richard Wilbur 
  Robert Browning 
  Robert Burns 
  Robert Creeley 
  Robert Francis 
  Robert Frost 
  Robert Graves 
  Robert Herrick 
  Robert Lowell 
  Robert Pinsky 
  Robert Service 
  Rudyard Kipling 
  Rupert Brooke 
  Russell Edson 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.