RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

卡斯提尔亚尔方索

by Ralph Emerson

I 亚尔方索活和学会, 看见自然去在船尾地。事恶化在种类、柠檬奔跑对叶子和外皮, 无花果和石灰贫乏庄稼, 更短的天和困难时期。开花4月冷却和死在不足的天空; Imps 在高盛夏弄脏一半太阳的盘与斑点; ' 斜纹布不现在人用晒黑橙色面颊, 或皮肤: 玫瑰漂白, 山羊是干燥的, 里斯本地震, 人啼声Yon 苍白骨瘦如柴的渔夫傻瓜, 瘦削作为bitterns 在水池, 是我的血液的没有兄弟, - 他们给Adamhood 抹黑。

神的眼睛! ye 一定看见了, O'er 你的垒如同ye 倾斜, 一般衰弱, 天才不育, 强大项目被撤回命令, 轻率志向残破被递的, 小人和无气味上升了Tormenting 平底锅加倍药量。改建或废墟: 或者重要力量积土被浪费的小溪, 或, 再翻滚所有在堆对weltering 的纷乱, 和对睡眠。

言, Seigneurs, 现在是老Niles 干燥, 哺养了地球静脉并且天空, mortals 错过忠诚加热驾驶了他们erst 到社会技艺, 对一野蛮selfness 增长, 认为自然为一个几乎没有服务; 以科学穷面具他们的创伤, 和使神烦恼与问题计划评审技术, 巨大地好奇是否你仍然是统治者, 或霉。大师, 我是在痛苦中以你; 大师, 我将是简单的与你。在卡斯提尔我的宫殿, I, 一位国王, 为国王能感觉;
那里我的想法问题卷, 和解决和经常解决整体,
并且, 为我是被称呼的Alphonse 明智, Ye 不会无法为忠告, 在ye 想要雨水滴之前, 听见西班牙的情味。

你尝试了饥荒: 没有尝试它; 现在使用我们以充分的饮食; 现在教你的学生以丰足, 为一太阳供应我们二十: 我想一想周到地, 隐士状态, 恋人状态; 我们必须有社会, 我们无法饶恕品种。, 然后, 听见你神圣家伙! 适合不是在热忱; 代替不从事干净的跃迁、亦不酒亦不脑子永久泵浦;

人和神是太extense, - 你松驰和能凝聚吗? 你茂盛的overgrowths 减少, 你的种类盛产用汁液; 接地拥挤啼声, "许多个人," - 我的忠告是, 杀害九在十, 和赠送所有的份额在残余小数。增加他们的九生活来这只猫; 充塞他们的九脑子在他的帽子里; 做他的框架和力量摆正以他必须敢的劳方; 盖他的骨肉, 和甚而他的岁月与他抚养的大理石; 没有快速地慢慢地那里生长老轻松自在, 比他的被种植的树, 他可以, 由他的年龄保证, 在更加宽广的范围计划参与: 如此ye 将有球形的一个人, 适合对雍容太阳年。


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Ralph Emerson
  1. Alphonso Of Castile
  2. Astraelig
  3. Bacchus
  4. Berrying
  5. Blight
  6. Celestial Love
  7. Compensation
  8. Concord Hymn
  9. Daeligmonic Love
  10. Days
  11. Dirge
  12. Each And All
  13. Eros
  14. Etienne de la Boeacutece
  15. Fable
  16. Fate
  17. Forebearance
  18. Give All To Love
  19. Good-by
  20. Initial Love
  21. Loss And Gain
  22. Merlin I
  23. Merlin II
  24. Merops
  25. Mithridates
  26. Monadnoc
  27. Musketaquid
  28. Ode To Beauty
  29. Ode To William H Channing
  30. Painting And Sculpture
  31. Saadi
  32. Sursum Corda
  33. Suum Cuique
  34. Tact
  35. The Amulet
  36. The Apology
  37. The Bell
  38. The Days Ration
  39. The Forerunners
  40. The Park
  41. The Problem
  42. The Rhodora
  43. The Snow-Storm
  44. The Sphynx
  45. Threnody
  46. To Ellen At The South
  47. To Eva
  48. To JW
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  R.S. Thomas 
  Rainer Maria Rilke 
  Ralph Emerson 
  Randall Jarrell 
  Raymond Carver 
  Richard Brautigan 
  Richard Crashaw 
  Richard Hugo 
  Richard Lovelace 
  Richard Wilbur 
  Robert Browning 
  Robert Burns 
  Robert Creeley 
  Robert Francis 
  Robert Frost 
  Robert Graves 
  Robert Herrick 
  Robert Lowell 
  Robert Pinsky 
  Robert Service 
  Rudyard Kipling 
  Rupert Brooke 
  Russell Edson 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.