Gli alberi in boschetti, Kine nei droves, nello sport dell'oceano le greggi scaly, Incune-come fendono l'aria gli uccelli, ai laghi del Nord volano le anatre vento-sopportate, passano in rassegna le pecore della montagna nelle moltitudini, nel consort degli uomini nell'accampamento ed in città, ma nelle abitazioni del poet da solo.
Il dio che ha dato lui il lyre, di tutti i mortals il desiderio, per il behoof di tutti gli uomini di respirazione, Straitly lo ha caricato, "si siede aloof;" Ha annesso un avvertimento, i poets dicono, al premio luminoso, - mai quando il twain gioca insieme, l'arpa sarà dumb. Molti possono venire, ma si canterà; Il tocco due la stringa, l'arpa è dumb. Comunque viene milione abitazioni saggie di Saadi da solo.
Tuttavia Saadi amava la corsa degli uomini, - nessun churl immured in caverna o in den, - in bower ed il corridoio che li desidera tutti, né può erogare con la Persia per i suoi pubblici; Devono dare l'orecchio, svilupparsi rosse con gioia ed il bianco con timore, tuttavia non ha compagno, viene dieci, o viene milione, buone abitazioni di Saadi da solo.
Essere articoli del thou in cui Saadi abita. Felice intorno quello a Sylvan dorato della lampada i deities encamp e le domestiche semplici e la gioventù nobile sono benvenute all'uomo della verità. La maggior parte del benvenuto che lo hanno bisogno di più, alimentano la molla che esauriscono: Per bisogno più grande disegna l'atto migliore: Ma, critico, vanità thy di ricambio, né parti pompous thy di esposizione, irritare con subtlety odious il cheerer dei cuori degli uomini.
Fakirs Triste-sad-eyed dice rapidamente i dirges infiniti per decadere; Mai nella fiammata di luce perdere lo shudder della mezzanotte; Ed al mezzogiorno d'eccesso, sentire i lupi scortecciare alla luna; Nel bower del dolce di dalliance sentire i piedi del avenger lontano; E scossa prima di quelle alimentazioni terribili che nel loro orgoglio perdonano non il nostro. Così il Fakirs triste-sad-eyed predica; "il bard, quando il thee Allah insegnerebbe ed alza il thee al suo supporto santo, lui trasmette il thee dal suo fount amaro, assenzio romano; dicendo, vanno i sensi thy, bevanda non Malaga di elogio, ma fanno l'atto che i colleghe thy odiano e pacifici thy di compromesso dichiarano. Smite i seni bianchi che il fed di thee, spine taglienti del Roba sotto la testa di loro shouldst del thou ha confortato. Per dalla noia e dal crimine disegna il cuore che un lore sublima." Ma esso seemeth non a me che gli alti dii amano la tragedia; Per Saadi seduto al sole ed i ringraziamenti era il suo contrition; Per haircloth e per le fruste sanguinanti, ha avuto le mani attive e labbri sorridenti; Ma i suoi runes che ha letto giustamente ed alla sua gente il suo messaggio ha accelerato. Il sole nel suo cuore trasferito ha illuminato ogni parola trasparente; E buono potrebbe honoring la Persia per imparare che cosa Saadi ha desiderato dire; Per Saadi nightly le stelle si sono bruciate più luminoso del giorno del Dschami.
Ha bisbigliato il muse in cot del Saadi; La O Saadi delicato, ascolta non, tentato da elogio thy di spirito, o da sete e da appetito per il thine di talenti non possedere, ai figli della contraddizione. Mai, il sole della mattina orientale, segue il falsehood, segue il disprezzo, denuncia chi, che, per negare ed accatastare le colline per regolare il cielo; Lasciare il theist, il atheist, pantheist, definire e wrangle come elencano, - il conservatore feroce, il destroyer feroce, ma il gioia-joy-giver del thou ed il enjoyer, la guerra di Unknowing, il crimine unknowing, Saadi delicato, si occupano della rima thy. Fare attenzione a non che cosa i brawlers dicono, disposizione del Saadi del thou di attenzione soltanto.
Lasciare il mondo grande agitarsi sopra con la guerra ed il commercio, con l'accampamento e la città. Mille uomini scaveranno e mangiare, al sudore di migliaia della fornace e della forgia e le migliaia navigare il mare viola e dare o prendere il colpo della guerra, o ammucchiare il mercato ed il bazaar. Faranno la guerra oft l'estremità ed il ritorno di pace e le città aumentano dove le città si bruciano, ere un uomo che la mia collina si arrampicherà, che può girare la rima dorata; Lasciarle controllare come possono, disposizione del Saadi del thou di attenzione soltanto. Cercare la vita fra i morti: L'uomo nell'uomo è incarcerato. Il dervish a piedi nudi non è povero, se il destino sblocca il portello del suo petto. In modo che che cosa il suo hath dell'occhio visto la sua linguetta può verniciare, come luminoso, come acuto e che cosa il suo feltro tenero del hath del cuore, con il cuore thy del fuoco uguale si fonderà. Per, su quale i muses lucidano e toccare con la persuasione morbida, le sue parole come un tempesta-vento può portare il terrore e la bellezza sulla loro ala; In sua ogni natura di Lurketh di sillaba vera; E benchè parli in oscurità di mezzanotte, nel cielo, nessuna stella; su terra, nessuna scintilla; Tuttavia prima che l'occhio dell'ascoltatore nuoti il mondo nel ecstasy, le onde della foresta, le rotture di mattina, i pascoli dormono, increspano i laghi, i fogli scintillano, i fiori come le persone sono e la vita palpita in roccia o in albero. Saadi! le parole finora thy raggiungeranno; I soli aumentano e si regolano nel discorso del Saadi.
Ed a Saadi ha detto così il muse; Mangiare il thou il pane che gli uomini rifiutano; Fuggire dalle merci che dal thee fuggiscono; Non cercare niente; Thee del seeketh di fortuna. Né supporto, né tuffo; tutte le buone cose mantengono la via centrale del profondo eterno; Desiderare non riempire le isole di occhi per prendere gli uccelli di thee del paradise; Sul bordo del frutteto di thine appartiene tutto l'ottone del plume e della canzone; I detti del sunbright dell'Ali saggio passano per i proverbi nel mercato; Attraverso le montagne alesate dal lavoro regal di arte fischia mentre conduce il suo carrello. Né raschiare i mari, né setacciare l'umanità, il poet di A o un amico per trovare; Behold, lui guarda al portello, behold la sua ombra sul pavimento. Aprire i portelli innumerevoli, il cielo in cui Allah rivelato versa la pletora di verità, la pletora di buon, il seraph e l'alimento del cherub; Quei portelli sono uomini; il genere del pariah ammette il thee alla mente perfetta. Cercare non oltre la parete thy Redeemer del cottage che può rendere il thee tutto. Mentre il thou più sittest al portello thy, sul pavimento giallo del deserto, ascoltante i crones grigio-gray-haired, i pettegolezzi insensati, ronzi antichi, - Saadi, vede, aumentano nell'altezza all'altezza della natura mighty ed i basamenti di segreto hanno rivelato il tempo fraudolento in celata in inutile, che ha benedetto i dii nelle mascherine servile maneggiate per le mansioni thy della famiglia di thee.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Attention: On Sun. Nov. 16th through Thurs. Nov. 20th, don't miss the pilot episodes of Unexplained with my good friend, George Noory, airing on the Sci Fi Channel at 11p (ET/PT). Topics include reincarnation, witchcraft, cryptozoology, UFOs, and strange tales.
Recent Treaty Signers
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino