Despejaram-no na estrada s, ento como uma raia que se apressaram; E como ao longo da maneira eu strode I pensado que estava inoperante: E ento eu vi que yelping a ascenso do filhote de cachorro, raa para apanh-los.
Voc sabe os ces pequeninos silly so. Pensou que estavam no divertimento. Tentar alcanar seu carro eu vi-o funcionar e funcionar: Mas enquanto mais rapidamente, foram mais rapidamente, tropeou, sore e gasto.
Eu encontrei prone em cima da maneira; Da vida realizava-se pouco smbolo. Como limply na poeira que coloca I pensou que seu corao era quebrado: Ento um olho que no ofuscante abriu e procurou como a minha mo.
Naturalmente eu fiz exame d delicadamente acima e trouxe-o a minha esposa que ama todos os ces, e agora a partes desse filhote de cachorro em nossa vida feliz: Contudo como eu curse os bastardos que sua sorte boa nunca soube!
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.