Oh soy ni rico ni pobre, ningn dispoil del trabajador I; Con todo estoy alegre ser seguro de servidumbre y de trabajo. Para con mis ahorros de por vida he comprado la anualidad; Y tan a el da que me muero comer mi tostada y t.
Cuando en el avellanador que la caldera me canta har que un mbar elabora cerveza, y crujen mi tostada y pensar en cosas no tengo que hacer. En bata y butaca profunda dar a fuego un empuje; Entonces mundos lejos del cark y del cuidado que fumar y que fumar y que fumar.
Para m creo que el muy mejor de ser es dura; Y coronar con el nimo de plata mi paciencia en el pasado. Puesto que la remuneracin es la ley de la vida que es hasta m a redondo el siglo y dibujar mi anualidad de vida.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.