Un homme plie son pouse. Il la plie autour de quelque chose autour de la laquelle elle s'est plie elle-mme. Elle est autour de lui, pli car il l'a plie.
Il la convainc. Il est tout si priv.
Il la plie autour du bedpost. Non, il la plie autour du trpied de son appareil-photo. Il est comme si il l'enseigne nager. Comme si il enseigne des acrobaties. Comme si il pourrait la faonner en quelque chose de humide qu'il fournit sur l'une vie dans des autres.
Et c'est une chose si prive la chose qu'ils.
Il la faonne en le papier peint. Il la lisse vers le bas dans les fleurs l. Il trouve ses mamelons l. Et il embrasse son pubis l.
Il s'lve dans le papier peint parmi les fleurs. Et ses fesses se dplacent dans et hors du mur.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.