A scientist has a test tube full of sheep. He wonders if he should try to shrink a pasture for them. They are like grains of rice. He wonders if it is possible to shrink something out of existence. He wonders if the sheep are aware of their tininess, if they have any sense of scale. Perhaps they think the test tube is a glass barn... He wonders what he should do with them; they certainly have less meat and wool than ordinary sheep. Has he reduced their commercial value? He wonders if they could be used as a substitute for rice, a sort of wolly rice... He wonders if he shouldn't rub them into a red paste between his fingers. He wonders if they are breeding, or if any of them have died. He puts them under a microscope, and falls asleep counting them...
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.