La salle vivante est envahie par l'herbe. Elle a mont autour des meubles. Elle s'tend par la salle dinante, aprs la porte d'oscillation dans la cuisine. Elle se prolonge des milles et des milles dans les murs...
Il y a trsor dans l'herbe, choses laisses tomber ou mises l; un bton de la rouille qui tait par le pass un penknife, un marqueur grave.. Tous cachs dans l'herbe au cuir chevelu de la fentre...
Dans une cave sous l'herbe un vieil homme s'assied dans une chaise basculante, basculant en avant et en arrire. Dans des ses bras il tient un enfant en bas ge, le corps infantile de se. Et il bascule en avant et en arrire sous l'herbe dans l'obscurit...
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.