Eine Frau bereitete eine Maus fr Abendessen ihres Ehemanns vor und briet ihn mit einer Blaubeere in seiner ffnung.
Am Tisch benutzt er die Auswahl eines Zahnarztes und Skalpell eines Chirurgen und verbiegt ber dem kleinen Roastling mit der Lupe eines Juweliers...
Zwanzig Jahre von diesem: Currymuse-, Knoblauch- und Buttermaus, die Maus, die in seinem eigenen Pelz, Salisbury Maus sauteed ist, Maus-in-d-schlieen ein, gebacken in der Falle, die ihn ttete, die Maus, die, die Maus tartare ist, die im Menstruationsblut am vollen des Mondes pochiert wird...
Zwanzig Jahre von diesem, ihre Weise durch die Muse essend... Und doch, nicht vergessen, jede Nacht, eine weniger Schdlinge in der Welt...
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.