Nuages de Ye ! cela loin au-dessus de moi flotteur et pause, dont la marche pathless aucun mortel peut ne pas commander ! Ye Océan-Ondule ! cela, roulement de ye de whereso'er, hommage de rendement seulement aux lois éternelles ! Bois De Ye ! cela écoutent les nuit-oiseaux chantant, allée centrale le lisse et la pente périlleuse a reposé, économiser quand vos propres branches impérieuses balançant, ont fait une musique solennelle du vent ! Là où, comme un homme aimé de Dieu, à travers, que le woodmand n'a jamais marché, comment souvent, poursuivant aime saint, mes mauvaises herbes fleurissantes d'o'er de manière de clair de lune I blessent, inspiré, au delà de la conjecture de la folie, par chaque forme grossière et bruit irrépressible sauvage ! Le ye de O ondule fort ! et forêts de ye de O hautes ! Et nuages de ye de O qui loin au-dessus de moi ont monté ! Le soleil se levant de thou ! ciel se réjouissant bleu de thou ! Yea ! chaque chose qui est et sera libre ! Témoigner pour moi, ye de whereso'er soit, avec quel culte profond j'ai toujours adoré l'esprit de la liberté divinest.
II
Quand la France dans la colère que ses géant-membres upreared, et avec ce serment, qui a frappé l'air, la terre, et mer, embouti son pied fort et dit elle serait libre, témoignent pour moi, comment j'ai espéré et ai craint ! Avec quelle joie mon gratulation élevé Unawed j'a chantée, parmi une bande de slavish: Et quand au whelm la nation désabusée, comme des monstres embattled par la baguette magique d'un magicien, les monarques ont marché en jour mauvais, et la Grande-Bretagne a adhéré à la grande rangée; Bien que cher elle rivages et océan entourant, bien que beaucoup d'amitiés, beaucoup d'amours jeunes aient eu le swoln l'émotion de patriote et aient jeté à un o'er léger magique toutes les collines et plantations; Pourtant toujours ma voix, inchangée, a chanté la défaite à tous ce qui braved la lance d'tyrant-apaisement, et à retardée de honte et vaine retraite trop longue ! Pour le ne'er, liberté de O ! dans le but parial j'ai obscurci la lumière thy ou ai atténué la flamme sainte thy; Mais béni les péans de la France livrée, et accroché ma tête et pleuré au nom de la Grande-Bretagne.
III
'et ce qui, 'I a dit, 'bien que le cri perçant fort du blasphème avec cette musique douce d'affranchissement ait tâché ! Bien que toutes les passions féroces et ivres aient tissé la danse de A plus sauvage que l'e'er était le rêve du fou ! Ye donne l'assaut à, ce rond l'est naissant assemblé, le soleil se levait, bien que le ye ait caché sa lumière!' Et quand, pour apaiser mon âme, cela a espéré et a tremblé, le dissonance cessé, et tout qui a semblé calme et lumineux; Quand la France son profond-scarr'd et sanglant avant caché avec les guirlandes groupantes de la gloire; Quand, unsupportably avançant, son bras a fait la moquerie de la rampe du guerrier; Tandis que timides les regards de la fureur jetant un coup d'oeil, trahison domestique, écrasée sous son timbre mortel, Writhed aiment un dragon blessé dans son fuseau; Alors j'ai reproché à mes craintes qui ne se sauveraient pas; 'et bientôt, 'I a indiqué, 'la sagesse lui enseignera le savoir dans les basses huttes d'elles que travail dur et gémissement ! Et, conquérant par son seul bonheur, la France contraindra les nations pour être libres, jusqu'à l'amour et au sembler de joie ronds, et appelle la terre leurs propres.'
Me pardonner, liberté ! O pardonnent ces rêves ! J'entends la voix thy, j'entends fort thy déplorer, des cavernes glaciales de Helvetia morne envoyées-Je entends que les gémissements thy sur elle sang-ont souillé des jets ! Les héros, celui pour votre pays paisible ont péri, et ye qui, se sauvant, repèrent vos montagne-neige avec des blessures de saignement; me pardonner, celui que j'ai aimé un pensé que jamais béni vos ennemis cruels ! Pour disperser la fureur, et la culpabilité déloyale, où la paix son maison jalouse avait construit ; Une patriote-course à déshériter du tout ce qui a rendu leurs wilds orageux si chers; Et avec l'esprit inexpiable pour corrompre la liberté anémiée de l'alpiniste-O France, cet ciel mockest, adultère, aveugle, et patriote seulement dans des travaux durs pernicieux ! Ces thy se vantent-ils, champion sont-ils de sorte humaine ? Pour se mélanger aux rois dans la basse convoitise du balancement, hurler dans la chasse, et partager la proie meurtrière; Insulter le tombeau de la liberté avec se corrompt des citoyens d'honneur déchirés; pour tenter et trahir ?
Le Sensual et le rebelle foncé en vain, esclaves par leur propre contrainte ! Dans le jeu fou ils éclatent leurs manacles et portent le nom de la liberté, graven sur une chaîne plus lourde ! Liberté De O ! avec l'effort sans profit m'avoir a poursuivi le thee, beaucoup d'une heure lasse; Mais le thou ni le swell'st la contrainte du vainqueur, ni jamais le Didst respirent l'âme thy sous les formes de puissance humaine. De même de tous, howe'er ils félicitent le thee, (ni la prière, ni le nom vantard retarde le thee) de même des esclaves de subordonnés du harpy de Priestcraft, et d'obscener du blasphème factice, du thou speedest sur les pignons subtiles thy, du guide des vents sans foyer, et de l'ami des vagues ! Et là je me suis senti thee!-sur le bord de cette mer-falai, au-dessus du dont les pins, rare parcouru par la brise, avaient fait un murmure avec la montée subite éloignée ! Oui, alors que je me tenais et regardais fixement, mes temples découvrent, et ont tiré mon être par la terre, la mer, et l'air, possédant toutes les choses avec amour le plus intense, liberté de O ! mon thee de feutre d'esprit là.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Attention: On Sun. Nov. 16th through Thurs. Nov. 20th, don't miss the pilot episodes of Unexplained with my good friend, George Noory, airing on the Sci Fi Channel at 11p (ET/PT). Topics include reincarnation, witchcraft, cryptozoology, UFOs, and strange tales.
Recent Treaty Signers
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino