RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

土牢

by Samuel Coleridge

并且这个地方我们的祖先被做为人! 这是我们的爱和智慧的过程, 对触犯反对我们最无辜的各个可怜的兄弟, 或许和若有罪呢? 这是唯一的治疗吗? 仁慈的上帝! 各个毛孔和自然出口由Ignorance 和烘贫穷枯萎, 他的能量滚动在他的心脏, 和停滞和腐败; 直到变成毒物, 他们发生在他, 象一个讨厌的瘟疫斑点; 然后我们叫在我们的被纵容的变戏法者并且这是他们的最佳的治疗! uncomforted 和没有朋友的孑然, 呻吟和泪花, 并且野蛮面对, 在叮铛声的小时, 看通过他的土牢蒸汽和蒸气, 由灯的忧郁twilgiht! 如此他说谎盘旋以罪恶, 他的灵魂Unmoulds 它的精华, 由更多残疾视域绝望地扭屈!

与其它ministrations thou, O 自然! Healest thy 漫步和distempered 孩子: Thou pourest 在他thy 软性影响、Thy 晴朗的颜色、公平的形式、和呼吸的甜点、树林Thy 曲调, 和风, 和水, 他变温和, 并且装没有于罐中忍受是一刺激和一件刺耳的事在这个一般舞蹈和minstrelsy 之中; 但, 突然哭起来、胜利他的方式, 他恼怒的精神由爱和秀丽宽厚的接触愈合和谐调。


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Samuel Coleridge
  1. Brockley Coomb
  2. Cologne
  3. Dejection An Ode
  4. Fears In Solitude
  5. France An Ode
  6. Frost At Midnight
  7. Kubla Khan
  8. Love
  9. On Donnes Poetry
  10. Reflections On Having Left
  11. The Dungeon
  12. The Eolian Harp
  13. The Nightingale
  14. The Pains Of Sleep
  15. The Rime Of The Ancient Ma
  16. This Lime-Tree Bower My Pr
  17. Time Real And Imaginary
  18. To Nature
  19. To The Rev George Coleridg
  20. To The River Otter
  21. Youth And Age
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Samuel Coleridge 
  Sara Teasdale 
  Seamus Heaney 
  Sharon Olds 
  Siegfried Sassoon 
  Sir Henry Newbolt 
  Sir Philip Sidney 
  Sir Thomas Browne 
  Sir Walter Raleigh 
  Stanley Kunitz 
  Stephen Dobyns 
  Stephen Dunn 
  Stevie Smith 
  Sylvia Plath 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.