Avant sur mon lit mes membres je m'étends, il hath non été mon utilisation de prier avec les lèvres mobiles ou les genoux pliés; Mais silencieusement, par des degrés lents, mon esprit I à l'amour composent, dans des paupières humbles de mine de confiance étroitement, avec la démission reverential, aucun souhait conçu, aucune pensée exprimée, seulement un sens de supplication; Un o'er de sens que toute mon âme a impressionné que je suis faible, pourtant pas unblessed, puisque dans moi, rond je, chaque où la force et la sagesse éternelles sont.
Mais yester-nuit j'ai prié à haute voix dans l'anguish et dans la agonie, Vers le haut-commençant de la foule diabolique des formes et des pensées qui m'ont torturé: Une lumière sinistre, un throng piétinant, sens de mal intolérable, et qui j'ai dédaigné, ceux seulement forts ! Soif de vengeance, la volonté impuissante déroutée toujours, mais brûlante toujours ! Désirer avec détester étrangement mélangé sur les objets sauvages ou détestables fixés. Passions fantastiques ! bagarre énervante ! Et honte et terreur au-dessus de tous ! Les contrats à cacher qui n'ont pas été cachés, que tous m'ont confondu ne pourraient pas savoir si j'ai souffert, ou moi : Pour toute la culpabilité semblée, remorse ou ennui, mes propres ou d'autres toujours la même crainte Vie-suffocante, honte âme-suffocante.
Tellement deux nuits passées: la consternation de la nuit s'est attristée et a assommé le prochain jour. Sommeil, la bénédiction large, semblée à moi la plus mauvaise calamité de la maladie. La troisième nuit, quand mon propre cri perçant fort m'avait réveillé du rêve diabolique, O'ercome avec des douleurs étranges et sauvages, j'ai pleuré car j'avais été un enfant; Et ayant ainsi par larme a soumis mon anguish à doux humeur, de telles punitions, j'ai dit, étais dues à deepliest de natures souillé avec le péché, - pour oui entempesting à nouveau l'enfer unfathomable dans l'horreur de leurs contrats à la vue, pour savoir et détester, pourtant souhaitent et ! De telles peines avec de tels hommes bons conviennent, mais le wherefore, chute de wherefore sur moi ? Être aimé est tout que j'ai besoin, et qui j'aime, j'aime en effet.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Attention: On Sun. Nov. 16th through Thurs. Nov. 20th, don't miss the pilot episodes of Unexplained with my good friend, George Noory, airing on the Sci Fi Channel at 11p (ET/PT). Topics include reincarnation, witchcraft, cryptozoology, UFOs, and strange tales.
Recent Treaty Signers
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino