Ere auf meinem Bett meine Glieder lege ich, es nicht das gewesene hath mein Gebrauch, mit den beweglichen Lippen oder den verbogenen Knien zu beten; Aber still, durch langsame Grad, besteht mein Geist I zur Liebe, in den bescheidenen Vertrauen Grube Augenlidern nahe, mit reverential Resignation, kein Wunsch, der begriffen wird, kein ausgedrückter Gedanke, nur eine Richtung von supplication; Ein Richtung o'er meine, das ganze Seele, daß ich schwach bin beeindruckte, dennoch nicht unblessed, da in mir, rund ich, jedes, wo ewige Stärke und Klugheit sind.
Aber Yesternacht betete ich laut in der Qual und in der Qual und Oben-begann von der teuflischen Masse der Formen und der Gedanken, die mich quälten: Ein lurid Licht, ein trampelndes throng, Richtung des untragbaren Unrechtes und wem verachtete ich, die nur stark! Durst der Rache, der powerless Wille, der noch verwirrt wird, und doch noch gebrannt ist! Mit dem Verabscheuen wünschen merkwürdig gemischt auf den wilden oder verhaßten reparierten Gegenständen. Fantastische Neigungen! verrückt machender Lärm! Und Schande und Terror über allen! Die versteckt zu werden Briefe, die nicht versteckt wurden, dem alle mich konnten nicht wissen verwirrten, ob ich litt oder ich: Für alle scheinbare Schuld, remorse oder Elend, meine Selbst- oder andere noch die gleiche Leben-drückende Furcht, Seele-drückende Schande.
So zwei Nächte geführt: der Schrecken der Nacht betrübte und betäubte den kommenden Tag. Schlaf, der breite Segen, geschienen mir schlechtester Notstand der Staupe. Die dritte Nacht, als mein eigener lauter Scream mich vom teuflischen Traum aufgeweckt hatte, O'ercome mit den merkwürdigen und wilden Sufferings, weinte ich, da ich ein Kind gewesen war; Und habend folglich durch Risse überwand mein Qual zu mild Stimmung, solche Bestrafungen, sagte ich, lag an Naturen deepliest befleckt mit Sünde, - für ja die unfathomable Hölle innerhalb der Grausigkeit ihrer Briefe zur Ansicht von neuem entempesting, um wünschen zu wissen und zu verabscheuen, dennoch und! Solches Leid mit solchen wohlen Männern stimmt, aber wherefore, wherefore Fall auf mich zu? Geliebt zu sein ist alles, das ich benötige, und wem liebe ich, liebe ich in der Tat.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Attention: On Sun. Nov. 16th through Thurs. Nov. 20th, don't miss the pilot episodes of Unexplained with my good friend, George Noory, airing on the Sci Fi Channel at 11p (ET/PT). Topics include reincarnation, witchcraft, cryptozoology, UFOs, and strange tales.
Recent Treaty Signers
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino