Se vedo ancora i vostri occhi, so lontano il loro sguardo andrebbe -- di nuovo ad una mattina nel parco con le ombre dello zaffiro sulla neve.
O di nuovo agli alberi della quercia nella molla in cui unloosed i miei capelli ed avete baciato la testa che pone contro le vostre ginocchia nel amethyst dell'ombra del foglio.
Ed ancora un altro posto che brillante ci ricorderemmo di -- come la montagna selvaggia dun li ha tenuti sul relativo bianco di mattina del diamante della cresta una con il sole.
Ma vi gireṛ i miei occhi mentre le donne girano per mettere via i gioielli che hanno portato alla notte e non posso portare nel giorno sobrio.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino