Niemand im Weg und nichts, nichts aber Brombeeren, Brombeeren auf beiden Seiten, zwar auf dem Recht hauptsächlich, A Brombeeregasse, gehend unten in Haken und in ein Meer irgendwo am Ende von ihm und heben. Brombeeren groß als die Kugel meines Daumens und stumm als Augen Ebon in den Hecken, fett mit blau-roten Säften. Diese, die sie auf meinen Fingern verschwenden. Ich hatte nicht um solch einen Blut Sisterhood gebeten; sie müssen mich lieben. Sie bringen sich zu meinem milkbottle unter und drücken ihre Seiten flach.
Unkosten gehen die choughs in den schwarzen, cacophonous Mengen -- Spitzen des gebrannten Papiers, das in einen geblasenen Himmel ihr sich dreht, ist die einzige Stimme und protestiert und protestiert. Ich denke nicht, daß das Meer an allen erscheint. Die hohen, grünen Wiesen glühen, als ob von innen beleuchtete. Ich komme zu einem Busch der Beeren, also reif ist es ein Busch der Fliegen, bluegreen das Hängen ihr Bäuche und ihre Flügelscheiben auf einem chinesischen Schirm. Das Honig-Fest der Beeren hat sie betäubt; sie glauben an Himmel. Ein weiterer Haken und die Beeren und die Büsche beenden.
Die einzige Sache, zum jetzt zu kommen ist das Meer. Von zwischen zwei Hügeln konzentriert ein plötzlicher Wind an mir und schlägt seine Phantomwäscherei in meinem Gesicht. Diese Hügel sind zu grün und Bonbon, Salz geschmeckt zu haben. Ich folge dem Schafweg zwischen sie. Ein letzter Haken holt mich zum Nordgesicht der Hügel, und das Gesicht ist orange Felsen, der heraus auf nichts, nichts aber einem großen Raum von Weiß und Zinnlichtern schaut, und ein Din wie die Silberschmiede, die an einem unlenksamen Metall schlagen und schlagen.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Introduction
Dear friends around the world, This collection will be my last (forever evolving) book, other than a project I am also working on called my "UnBook,"...
Our Master Love
/by Bryant H. McGill, April of 2003/ Oh, love is a masterful pain A splendid martyr it makes To render its likeness again The best and worst credits...
Witness of an embrace
/by Bryant H. McGill, January of 2010/ Nothing more needs to be said. I will just hold you. We will be paralyzed, By the simple witness of that...
Your perfect essence...
/by Bryant H. McGill, February of 2010/ To bask upon the hearth The fires upon your breast That warms a frozen heart In true love's caress Darling,...
Oath of Intention, Belief and Purpose
Love and kindness will be my greatest talents. I will have true love, health, wealth, abundance and longevity. I will know myself, love myself,...
The Course of the Flesh
/by Bryant H. McGill, July of 2005/ For who could fain a soul controlled, Whilst craving teeth on supple lobes, Ignore the cockles thrashing toll,...
Deep Within the Roots Descend Now one
/by Bryant H. McGill, November of 1989/ Sex without pain, Weakening with a quiver, Would be like food With out taste or smell Sex without love Or the...
This Life
/by Bryant H. McGill, April of 2003/ Love the lips, taste the wine Curves of hips, intertwined Up the hill, down the valley Children shrill, bodies...
We danced like sparrows
/by Bryant H. McGill, November of 1988/ We danced like sparrows In the flame of one another's youth We inhaled the fragrance Of the bloom of life We...
Beautiful Flower Let me Hold Thee
/by Bryant H. McGill, November of 2009/ Beautiful flower. Let me hold thee, and inhale your fragrance. And touch your delicate petals. And praise,...
Zeitgeist: Quotes, Quips and Epigrams by my Friends
Wawi Amasha: "WE ARE ALL THE SAME, if we like it or not, we all are a part of the same origin. Color, class, creed, country are all illusions. We are...
Did you have a route mapped out at an early age?
Did you have a route mapped out at an early age, or did you set out on one path and then discovered other branches of that path that you felt...
Have you always had a strong sense of purpose?
Have you always had a strong sense of purpose? And what do you feel your purpose is in this life? (Lisa Tenzin Dolma Interview) ANSWER I have always...
Morgan Bracy: Folk Singer for Modern Ears
Inspiration for some artists is difficult to come by, but for Morgan Bracy, inspiration comes with life; in fact, it is life. Pain, joy, love,...
Yohanna: Award Winning Icelandic Vocalist
"Yohanna is without a doubt, the next big sensation. Her music will reach into your soul and make your world a more beautiful place." Bryant...
Wawi Amasha: Kenyan Spiritual and Cultural Artist
Wawi Amasha is among an emerging generation of Kenyan artists working and living in the USA. With a professional career spanning almost two years,...
Mami Afrika Designs, Transforming African Fashion
Back in June 2007, during my trip to Kenya, I found myself in the market place buying loads of fabric because the colors were so rich and beautiful...