El trentiesme l'an del En hace beues j'ay de los hontes de los mes de los toutes de Que del aage de mon…
Pipit sacia verticalmente en su silla una cierta distancia de donde me sentaba; Las vistas de las universidades de Oxford ponen en la tabla, con hacer punto.
Daguerreotypes y siluetas, su abuelo y grandes grandes tías, apoyadas en el mantelpiece una invitación a la danza.
.....
No desearé honor en el cielo para mí satisfaré a sir Philip Sidney y tendré charla con Coriolanus y otros héroes de ese riñón.
No desearé el capital en el cielo para mí satisfaré a sir Alfred Mond. Dos mentiremos juntos, lapt en cinco por ciento. Enlace De Ministerio de Hacienda.
No desearé a sociedad en el cielo, Lucretia Borgia seré mi novia; Sus anecdotes serán de diversión que la experiencia de Pipit podría proporcionar.
No desearé Pipit en cielo: Señora Blavatsky me mandará en los siete Trances sagrado; Piccarda de Donati me conducirá.
.....
¿Pero dónde el mundo del penique yo se compra para comer con Pipit detrás de la pantalla? Los limpiadores rojo-red-eyed se están arrastrando de la ciudad de Kentish y del verde de Golder;
¿Dónde están las águilas y las trompetas?
Enterrado debajo de algunas montan@as nieve-profundas. Los scones excesivos y los crumpets untados con mantequilla que lloran, las multiplicidades que lloran se inclinan en cientos A.B.C.'s
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino