Listen -
Visit Site -
Stations
Become Powerful!
Links & Partners
World Poetry Translation Project
Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live »ç¼øÀýÀÇ Ã¹³¯by T.S. Eliot i ³ª°¡ ¿øÇϱ⠵¹±â°ÍÀ» Èñ¸ÁÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ³ª°¡ Èñ¸ÁÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ³ª°¡ ´Ù½Ã µ¹±â°ÍÀ» Èñ¸ÁÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ (µ¶¼ö¸® »¸±â¸¦ ±×°ÍÀÇ ³¯°³agegraved±î ¿Ö ÀÌ ³²ÀÚ ¼±¹°°ú Àú ³²ÀÚ ¹üÀ§ ³ª´Â ´õÀÌ»ó ±×·± °ÍÀ¸·Î ³ë·ÂÇѰÍÀ» ³ë·ÂÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù?) ¿Ö ³ª´Â ÈçÇѰ¡ Áö¹èÀÇ »ç¶óÁö´Â°¡ ÈûÀ» ½½ÆÛÇØ¾ß Çϴ°¡? ³ª°¡ ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ³ª°¡ ³ª °Í À» ³ª°¡ ¾Ë±â°ÍÀ» Èñ¸ÁÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ º½ÀÌ ²ÉÀÌ Çǰí, ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾Æ¹«°Í ´Ù½Ã È帥´Ù ±î ³ª¹«°¡, ¾ø´Ù °÷¿¡ ³ª°¡ °Å±â¼ ¸¶½Ã±â ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡ ¸ð¸¦ °ÍÀÌ´Ù 1°³ÀÇ Áø½Ç µ¡¾øÀº ÈûÀ» »ý°¢ÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ±àÁ¤ÀûÀÎ ½Ã°£ÀÇ Çã¾àÇÑ ¸í¿¹, ³ª°¡ ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®¿¡ °ÍÀ» ½Ã°£Àº À̰í Ç×»ó ½Ã°£ Àå¼Ò´Â À̰í Ç×»ó ´Ü Àå¼Ò´Â ¹«¾ùÀÌ ÀÌ´Ù ½ÇÁ¦Àû ÀÌ´Ù 1 ¹ø°ú ´Ü 1 Àå¼Ò¸¦ À§ÇØ ½ÇÁ¦Àû ´Ü ³ª°¡ ±â»µÇÏ´Â °í °ÍÀº ÀÌ´Ù ÀÖÀ» ¶§ ÀÎ ³ª°¡ Æ÷±âÇÏ´Âblessegraved¾ó±¼À» Æ÷±âÇÏ´Â À½¼ºÀ» ¶§¹®¿¡ ³ª°¡ ¼ö ¾ø±â Èñ¸ÁÇϱ⠵¹±â°ÍÀ» ´Ù½Ã ÇÊ¿¬ÀûÀ¸·Î ³ª¸¦ ±â»µÇÏ´Â, ÇØ¾ß ÇÏ°í °Ç¼³ÇѰÍÀ» ¹«¾ð°¡¸¦ ±â»µÇѰÍÀ» ±×¸®°í ¿ì¸®µé¿¡ ÀÚºñ¸¦ ÀÖ±â À§ÇÏ¿© ½Å¿¡°Ô ±âµµÇÏ°Åµç ³ª°¡ ³ª Àڽſ¡IÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ ³Ê¹« ¸¹À̸¦ Åä·ÐÇÏ´Â ÀÌ »çÁ¤ °Í À» ÀØÀ»Áöµµ ¸ð¸¥´Ù °ÍÀ» ´Ù½Ã 5¿ùÀ» ¿ì¸®µé¿¡ ³Ê¹« ¹«°Ì±â ¾ø±â À§ÇÏ¿© ³¡³ª ¾Ê µµ·Ï ±âµµÇÑ À§ÇÏ¿© ÇÑ´Ù ¹«¾ùÀ̸¦ À§ÇØ ³ª°¡ ´Ù½Ã ½Ã۱â ÀÌ ³¹¸» ÀÀ´äÀ» µ¹±â°ÍÀ» Èñ¸ÁÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ¼³¸íÇϽʽÿä, ÆÇ´Ü ÀÌ ³¯°³°¡ ´õÀÌ»ó °ø±â¸¦ ºñÇàÇϰí±â ±×·¯³ª ´Ü¼øÇÏ°Ô ¹ê Ä¡±â ³¯°³ Áö±Ý ÀÇÁöº¸´Ù´Â öÀúÇÏ°Ô ÀÛ°í °ÇÁ¶ÇÑ ´õ ÀÛÀº ±×¸®°í °ÇÁ¶±â ÀÎ °ø±â ¶§¹®¿¡ °ÆÁ¤ÇÏ, °ÆÁ¤ÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÏ¿© ¿ì¸®µéÀ» ¾ÆÁ÷µµ ¾É´Â °¡¸£Ä¡½Ê½Ã¿ä °Í À» ¿ì¸®µéÀ» °¡¸£Ä¡½Ê½Ã¿ä. ¿ì¸®µéÀ» À§ÇØ ½Å³ÊrsÀ» Áö±Ý ±âµµÇÏ°Åµç ¿ì¸®ÀÇ Á×À½ÀÇ ½Ã°£¿¡ ¿ì¸®µéÀ» À§ÇØ Áö±Ý ±×¸®°í ¿ì¸®ÀÇ Á×À½ÀÇ ½Ã°£¿¡ ±âµµÇϽʽÿä. ii¼÷³à´Â ³ªÀÇ ´Ù¸®¿¡ ÀÏÀÇ Â÷°¡¿ü´ø °Í¾È¿¡ ³ë°£ÁÖ³ª¹« ³ª¹«ÀÇ ¹Ø¿¡, 3¸¶¸®ÀÇ ¹é»ö Ç¥¹ü, ¾É¾Ò´Ù ³ªÀÇ ½ÉÈ¥À» ³ªÀÇ °£ ¹× ³ªÀÇ µÎ°³°ñÀÇ µÕ±Û¾ú´ø ±¸··¾È¿¡ Æ÷ÇԵǾú¾ú´ø Àú°Ísateity¿¡°Ô ¸ÔÀÎ. ±×¸®°í ¸»ÇÏ´Â ½ÅÀº »ì¾ÆÀÖ´Â ÀÌ »À Çϱâ·Î ÇÑ´Ù? ÀÌ »À´Â »ç´Â°¡ Çϱâ·Î Çϴ°¡? ±×¸®°í »À (ÀÌ¹Ì °ÇÁ¶Çß´ø) ¸»Çß¾ú´ø ±± ¿ï±â¾È¿¡ Æ÷ÇԵǾú¾ú´ø Àú°Í: ÀÌ ¼÷³àÀÇ ¹Ì´ö °ú ±×³àÀÇ ·Îv¾óÀξú¶§¹®¿¡, ±×³à°¡ ¸í»ó¾È¿¡VirginÀ» ¸í¿¹¸¦ Áֱ⠶§¹®¿¡ ±×¸®°í, ¿ì¸®´Â ±¤µµ¿¡ ºû³´Ù. ¿©±âÀÇ ±×¸®°í ÀÖÀÌ ¿Àb¸®vÀ̿¿¡ Á¦°øÀ» ³ªÀÇ Áõ¼ ¼û±äI, ±×¸®°í ¹Ù°¡ÁöÀÇ »ç¸· ±×¸®°í °úÀÏÀÇ Èļ¼¿¡ ³ªÀÇ »ç¶û. ³ªÀÇ ³»ÀåÀ» Ç¥¹üÀÌ °ÅÀýÇÏ´Â ¼ÒȵÇÁö ¾Ê´Â ºÎºÐ ¹× ³ªÀÇ ´«ÀÇ ²ö Àç±âÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ°Í ÀÌ´Ù. ¼÷³à´Â ¹é»ö °¡¿î¾È¿¡, ¹é»ö °¡¿î¾È¿¡ ¼÷°í¿¡, öÅðµÈ´Ù. »ÀÀÇ wXX¾ð¾úÀ» °Ç¸ÁÁõ¿¡ º¸»óÇÏ´Â ½ÃŰ½Ê½Ã¿ä. ±×µé¾È¿¡ ÀÏ»ý ¾ø´Ù. ³ª°¡ Àذí ÀØÀ»ÅÙµ¥ ÀÖÀ» ¶§, ±×·¡¼ ³ª°¡ ÀÌ·¸°Ô Á¤ÁøÇØ ÀØ´ÂÅÙµ¥, ¸ñÀû¾È¿¡ ÁýÁßÇØ. ±×¸®°í ¸»ÇÏ´Â ½ÅÀº ´Ü ¹Ù¶÷À» À§ÇØ ¹Ù¶÷¿¡ ¹Ù¶÷¿¡, ´Ü µéÀ» °ÍÀÌ´Ù ¿¹¾ðÇÏ .n´Ù. ±×¸®°í »À´Â ¸Þ¶Ñ±âÀÇ Áü¿¡ ±± ¿ï±â, ¸»ÇÏ ³ë·¡Çߴ٠ħ¹¬ÀÇ ¼÷³à´Â Âõ¾î ÁøÁ¤½ÃŰ°í ±«·ÓÈ÷°í °Ç¸ÁÁõ ¼ÒÁøµÇ°ílife-giving°í¹ÎÇÑreposefulÀÇ ±â¾ï ·ÎÁîÀÇ °¡Àå Å« Àüü ·ÎÁî´Â ´Ü¼øÇÑ ·ÎÁî Áö±Ý ¿¬¼³ ÀºÃÑÀÇ ³¹¸» ±×¸®°í ³¹¸»¾øÀÌinconclusible¿¬¼³Àº °÷¿¡ ¸ðµç »ç¶ûÀÌ ³¡³»´Â Á¤¿øÀ» À§ÇØ ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ÀÌ´Ù °í °÷¿¡ ¸ðµç »ç¶û ³¡ÀÌ ¸ðµçÀÇ ¸» °á·Ð¿¡ ³¡¾ø´Â ¿©ÇàÀÇ »ç¶û¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¸¸Á·½ÃŰ´Â ¸»ÀÇ ´õ Áß´ëÇÑ µµr¸Õt ¸¸Á·ÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶ûÀÇ µµr¸ÕtÀ» Á¾°áÇÏ´Â Á¤¿ø ÀÌ´Ù. ³ë°£ÁÖ³ª¹« ³ª¹«ÀÇ ¹Ø¿¡ »À´Â ¸ð·¡ÀÇ Ãູ¿¡ ÀÏÀÇ Â÷°¡¿î °Í¾È¿¡ ³ª¹«ÀÇ ¹Ø¿¡ ³ë·¡ÇØ, ¿ì¸® »Ñ¸®°Ô ±â»Ú, ¿ì¸® ÇØ Á¶±Ý ÁÁÀº ¼·Î¿¡°Ô, »Ñ¸®°í ºû³ª,°ú, »ç¸·ÀÇ °í¿äÇԾȿ¡ °áÇÕÇØ ÀØ´Â. À̰ÍÀºyeÀÌ Á¦ºñÀÇ¿·¿¡ ºÐÇÒÇÒ °ÍÀÌ´Ù ¶¥ ÀÌ´Ù. ±×¸®°í »ç´Üµµ ¾Æ´Ï´Ù ´ÜÀϼºÀº ¾Æ´Ï Áß¿äÇÏ´Ù. À̰ÍÀº ¶¥ ÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ »ó¼ÓÀÌ ÀÖ´Ù. III Á¦ 2 Ãþ°èÀÇ Ã¹¹øÂ° µ¹±â¿¡ Èñ¸Á°ú Àý¸ÁÀÇdeceitul¾ó±¼À» Âø¿ëÇÏ´Â Ãþ°èÀÇ ¾Ç¸¶¿¡ °íÅõÇØ ³ª´Â Åé ³¿»õ°¡ °í¾àÇÑ °ø±âÀÇ ¹Ø¿¡¾È¿¡ ¼öÁõ±âÀÇ ¹Ø¿¡ ³°£ µ¿ÀÚ¿¡ µÚư µ¿ÀÏÇÑ ¸ð¾ç µ¹°í. Á¦ 2 Ãþ°èÀÇ Á¦ 2 µ¹±â¿¡i°³Àº ±×µé¿¡°Ô ¾Æ·¡¿¡ µµ´Â µÚƲ±â ³²°ÜµÎ¾ú´Ù; ´õ ÀÌ»ó ¾ó±¼ ÀÖ°í Ãþ°è´Â ¼ö¼±ÀúÂÊ¿¡,drivellingºÎÄ£ ÀÔ ¾îµÎ¿ü´Ù ÀÇ ½À±â,jaggegraved, ¶Ç´ÂÀÇtoothedgÀ»XXÀº »ó¾î¸¦agegraved. Á¦ 3 ÀÇ Ãþ°èÀÇ Ã¹¹øÂ° µ¹±â¿¡ ¹«È°ú °úÀÏ ºÒ·èÇØÁø ȨÀ» ÆÇ âÀº ÀÖ°í »ê»ç³ª¹«¼Ó ²É¼ÛÀÌ ¹× ¹æ¸ñÁö ÇöÁöÀúÂÊ¿¡ ÆÄ¶û¾È¿¡drest¼ýÀÚ¸¦broadbacked³ì»öÀº °í´ë ÇÃ·çÆ®¿¡maytimeÀ» ¸ÅȤXX´Ù. ºÎǪ´Â ÅÐÀº ´Ü°Í, ÀÔ ºÎ´Ù, ¶óÀ϶ô °¥»ö Åп¡ °¥»ö ÅÐ ÀÌ´Ù; ÇÃ·çÆ®ÀÇ ÁÖÀÇ »ê¸¸, À½¾Ç, ¸¶À½ Á¤»óÀÇ Á¤Áö ¹× ´Ü°è Á¦ 3 ÀÇ Ãþ°è, Åð»öÇÏ´Â Åð»ö; Á¦ 3 ÀÇ Ãþ°è¸¦ ¿Ã¶ó°¡´Â Èñ¸Á°ú Àý¸ÁÀúÂÊ¿¡ Èû. ÁÖ, ³ª´Â °¡Ä¡ÀÖ´Â ÁÖ°¡ ¾Æ´Ï´Ù, ³ª °¡Ä¡ÀÖÁö ¾Ê´Â´Ù ´ÜÀÇnbspnbspnbspnbspnbspnbspnbspnbspnbspnbspnbspnbspnbspnbspnbspbutÀº ³¹¸»À» ¸»ÇÑ´Ù. °É¾ú´Ù ±î ´©±¸°¡ º¸¶óºû°ú º¸¶óºûWhe»çÀÌ¿¡IV, °É¾ú´Ù ¸Þ¸® ¹«Áö¾È¿¡ ÇÏÂúÀº °ÍÀÇ »ö±ò, ¸»ÇÏ±â ¹× ±×¶§ °ÇÑ »ùÀ» ¸¸µé°í ½Å¼±ÇÑ º½ ¸¸µç °É¾ú´Â ÀÖÀ» ¶§ ´Ù¸¥ »ç¶÷»çÀÌ¿¡ À̵¿ÇÑ À¯±¸ÇÑdolourÀÇ Áö°ß¾È¿¡ ¹é»ö ±×¸®°í ÆÄ·¨´ø¾È¿¡ °¡Áö°¡Áö¿¡°Ô ³ì»ö¿¡°Ô µé¾î°¡±âÀÇ °¢Á¾ °è±Þ»çÀÌ¿¡, Â÷°¡¿î °ÇÁ¶ÇÑ ¹ÙÀ§¸¦ ¸¸µå´Â ¹× »ó»ç¸¦ Á¦À۵ǴÂlarkspurÀÇ ÆÄ¶û¾È¿¡ ¸ð·¡, ¸Þ¸® »ö±ò,SovegnavosÀÇ ÆÄ¶û ¿©±â »çÀÌ °È´Â ¸Ö¸® ¹ÙÀ̿ø° ¹× ÇÃ·çÆ®¸¦ ǰ´Â ³âÀº ÀÖ¾î, 1°³À» º¹±¸ÇØ, À̵¿ÇÑ´Ù ±î ´©±¸°¡ Àá°ú Àá±ú±â»çÀÌ¿¡ ½Ã°£¾È¿¡ Âø¿ëÇÑ °øÁ¤ÇÑ ÆÇ´ÜÀº Á¢Çô, Á¢Çô ±×³à¿¡ °üÇÑ ³Ö´Â. »õÇØ´Â °É¾î, ´«¹°, »õ·Î¿î ¿î¹®¿¡ °í´ë °¢¿îÀ» º¹±¸ÇÏ´Â ³âÀÇ ¹àÀº ±¸¸§À» ÅëÇØ¼ º¹±¸ÇÑ. ½Ã°£À» µÇ»ç½Ê½Ã¿ä. jewelledÀºÀØ¿ÀrnsÀÌgilded¿µ±¸Â÷ÀÇ¿·¿¡ ´ç±â´Â µ¿¾È ´õ ³ôÀº ²Þ¾È¿¡unread½Ã°¢À» µÇ»ç½Ê½Ã¿ä. ÁÖ¸ñ»çÀÌ ¹é»ö ±×¸®°í ÆÄ¶û¾È¿¡, ±×ÀÇ ÇÃ·çÆ®°¡ ¼û¸·Èù ±Á¾ú´ø Á¤¿ø ½ÅµÚ¿¡, ±×³àÀÇ ¸Ó¸® µ¤°í ¼¸íµÈ ħ¹¬ÇÏ´Â ÀڸŴ ±×·¯³ª ³¹¸»À» ¸»ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù ±×·¯³ª »ùÀº ¶Ù¾î¿À¸£°í »õ´Â ¾Æ·¡·Î µÇ»ê´Ù ½Ã°£À», µÇ»ê´Ù ²ÞÀ» ¹«¾ð µé¸®Áö ¾ÊÀº ³¹¸»ÀÇ ÅäÅ« ³ë·¡Çß´Ù ¹Ù¶÷ µ¿¿ä ÁÖ¸ñ¿¡¼ õ°³ÀÇ ¼Ó»èÀÓ ¶§±îÁö ±×¸®°í ÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¸Á¸í´ÙÀ½¿¡ µé¸®Áö ¾Ê´Â, ¹«¾ð ³¹¸»ÀÌ ¹«¾ð, µé¸®Áö ¾Ê´Â ÀÌ¸é ±âÁøÇÏ´Â ³¹¸»ÀÌ ¾²¸é, ºÐ½Ç ³¹¸»ÀÌ ÀÒÀ¸¸év; ¾ÆÁ÷µµ ¹«¾ð ³¹¸», ³¹¸»¾øÀÌ ³¹¸» µé¸®Áö ¾Ê´Â, ³¹¸» ¼¼°è¾È¿¡ ±×¸®°í ¼¼°è¸¦ À§ÇØ ³¹¸»Àº ÀÌ´Ù; ±×¸®°í ¾ÏÈæ¾È¿¡ ±×¸®°í ³¹¸»ÇâÇÏ¿© ºû³ ºÒºûÀº ¾ÆÁ÷µµ ħ¹¬ÇÏ´Â ³¹¸»ÀÇ ¼¾ÅÍ¿¡ °üÇÑ ºùºù µ· ¼¼°è¸¦unstilled. thee¿¡°Ô Àß ÇØ³»´ÂIÀÌ ÀÖ´Ù ¹«¾ùÀÌ,O¿ì¸® »ç¶÷. ¾îµð¿¡ ³¹¸»Àº, ¾îµð¿¡ ÀǵµÇϴ°¡ ³¹¸»À»Resound¹ß°ßµÇ´Â°¡ Çϱâ·Î Çϴ°¡? ¿©±â, ¹Ù´Ù¿¡ ÃæºÐÇÑ Ä§¹¬ ¾Æ´Ï´Ù ¾ø´Ù ¶Ç´Â º»Åä¿¡ °ÅÁ¡¿¡, ¾Æ´Ï´Ù, ÀÏ ½Ã°£°ú ¾ß°£¾È¿¡ ¸ðµÎ ¾ÏÈæ¾È¿¡ °È´Â ±×µéÀ» À§ÇØ »ç¸· ºñ ¶¥¾È¿¡, Á¤½Ã ¹× ¿ìÃø Àå¼Ò ¿©±â ¾ó±¼À» ¼ÒÀ½»çÀÌ¿¡ °È°í À½¼ºÀ» ºÎÁ¤ÇÏ´Â ±×µéÀ» À§ÇØ ±â»µÇÏ´Â ½Ã°£ ±âÇÇÇÏ´Â ±×µéÀ» À§ÇØ ÀºÃÑÀÇ Àå¼Ò´Â ¾øÁö ¾Ê´Â´Ù µ¤´Â°¡ ÀڸŴÂtheeÀ» ¼±ÅÃÇϰítheeÀ» ¹Ý´ëÇÏ´Â, ¾ÏÈæ¾È¿¡ °È´Â ±×µé, ½Ã°£ ¹× ½Ã°£, ³¹¸» ¹× ³¹¸», Èû ¹× Èû»çÀÌ¿¡ Âõ´Â ±×µé, Àý±â ¹× Àý±â, ½Ã°£ ¹× ½Ã°£»çÀÌ¿¡ °æÀû¿¡ ¾ÏÈæ¾È¿¡ ±â´Ù¸®´Â ±×µéÀ» À§ÇØ ±âµµÇÒ °ÍÀΰ¡? µ¤Àº Àڸſ¡ ÀÇÇÏ¿© °¡¹ö¸®°íÁö ¾Ê ±âµµÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®¿¡ ¾ÆÀ̵éÀ» À§ÇØ ±âµµÇÏ´Â ÀÇÁö: ¼±ÅÃÇÑ ±×µéÀ» À§ÇØ ±âµµÇÏ°í ¹Ý´ëÇϽʽÿä thee¿¡°Ô Àß ÇØ³»´ÂIÀÌ ÀÖ´Ù ¹«¾ùÀÌ,O¿ì¸® »ç¶÷. °¡³ÇÇ ÁÖ¸ñ ³ª¹«»çÀÌ µ¤Àº Àڸſ¡ ÀÇÇÏ¿© ±×³à¸¦ ±âºÐÀ» »óÇÏ°Ô Çϰí ÀÚ¼öÇÒ°ú ±àÁ¤Çϱâ À§ÇÏ¿© Àü¿¡ ¼¼°è°¡ ¸¶Áö¸· ÆÄ¶ûÀÇ ¾Õ¿¡ ¸¶Áö¸· »ç¸·¾È¿¡ ¹ÙÀ§»çÀÌ¿¡ ±×¸®°í Èçµå´Â Á¤¿ø¾È¿¡ »ç¸·À» ÀÔ¿¡¼ °í»çÇÑ »ç°ú ¾¾¸¦ ¹ñ´ÂdrouthÀÇ »ç¸·¾È¿¡ Á¤¿ø ³î·¡°í ºÎÁ¤ÇÏ´Â ¼ö ¾ø´Â ±×µéÀ» À§ÇØ ±âµµÇÏ´Â ÀÇÁö. O¿ì¸® »ç¶÷. ³ª°¡ µ¹¾Æµµ°ÍÀ» ¾Ê¾Ê ³ª°¡ ¾Ê¾Ê ³ª°¡ ´Ù½Ã µ¹¾Æµµ°ÍÀ» ¾Ê¾Êvi °÷¿¡ ²Þ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±³Â÷ÇÏ´Â ÀÌ ÂªÀº À̵¿¾È¿¡ ÀÌÀͰú ¼Õ½Ç»çÀÌ¿¡ Èçµé¸²°ÍÀº Ãâ»ý°ú Á×±â»çÀÌ È²È¥À» (³ª¸¦ ¾Æ¹öÁö °º¹ÇϽʽÿä) ±×·¯³ª ³ª Ȱ¾Ï ÇØ¾ÈÀ¸·Î ³ÐÀº â¿¡¼ ÀÌ °ÍÀ̶ó°í ¹é»ö µÀÀÌ ¾ÆÁ÷µµseaward,seaward³ª´Â ÆÄ¼ÕµÇÁö ¾Ê´Â ³¯°³¸¦ ºñÇàÇÑ´Ù °Í À» ¹Ù¶õ°ÍÀ» ¹Ù¶óÁö ¾Ê´Â´Ùdreamcrossed ±×¸®°í ºÐ½Ç ½ÉÈ¥Àº ºÐ½Ç ¶óÀ϶ô¾È¿¡ °æÁ÷ÇÏ°í ±â»µÇÏ°í ºÐ½Ç ¹Ù´Ù À½¼º ¹× ¾àÇÑ Á¤½ÅÀº ±ÁÀº ¸Þ¿ªÃ븦 À§ÇØ ¸ð¹ÝÇϱâ À§ÇÏ¿© ŵ¿ÇÏ°í ¸ÞÃß¶ó±âÀÇ ¿ÜħÀ» Àç±âÇϱâ À§ÇÏ¿© ºÐ½Ç ¹Ù´Ù ³¿»õ´Â ŵ¿ÇÏ°í ºùºù µµ´Â p·Îv¾îr ¹× ´« ¸Õ ´«Àº ¾ÆÀ̺¸¸® ¹®»çÀÌ ºó ¸ð¾çÀ» âÁ¶ÇÏ°í ³¿»õ´Â ¸ð·¡ Áö±¸ÀÇ ¼Ò±Ý ¸ÀÀ» °æ½ÅÇÑ´Ù ¸Ö¸®ÀÇ À̰ÍÀº Áױ⠱׸®°í Ãâ»ý»çÀÌ ±äÀåÀÇ ½Ã°£ ±×·¯³ª ÁÖ¸ñ ³ª¹« Æí·ù¿¡¼ µ¿¿äµÉ À½¼ºÀÌ ´Ù¸¥ ÁÖ¸ñÀ» ±×¸®°í ´ë´ä µ¿¿äµÉ ½Ãų ±î ¶§ °÷¿¡ 3°³ÀÇ ²ÞÀÌ ÆÄ¶õ ¹ÙÀ§»çÀÌ¿¡ ±³Â÷ÇÏ´Â °íµ¶ÀÇ Àå¼Ò ÀÌ´Ù. °ÆÁ¤ÇÏ, °ÆÁ¤ÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÏ¿© ¿ì¸®µéÀ» ÀÌ ¹ÙÀ§, ±×Àǰ;ȿ¡ ¿ì¸®ÀÇ ÆòÈ»çÀÌ¿¡ ¾ÆÁ÷µµ Á¶Â÷ ¾É´Â °¡¸£Ä¡°í °ÀÇ ÀÌ Á¤¿øÀÇ Á¤½Å, ¹Ù´ÙÀÇ Á¤½Å, ¹ÙÀ§ ÀÚ¸Å, ¾î¸Ó´Ï ¹× Á¤½Å»çÀÌ¿¡ °í¸£±â À§ÇÏ¿© ºÐ¸®ÇÏÁö ¾ÊÀ» ³ª¸¦ °ÞÀ¸½Ê½Ã¿ä °Í À» ¹«½Ç¿¡ Á¶·ÕÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÏ¿©BlessegravedÀÚ¸Å, ½Å¼ºÇÑ ¾î¸Ó´Ï, »ùÀÇ Á¤½ÅÀº ¿ì¸®µéÀ» °¡¸£Ä£´Ù ¿ì¸®µéÀ» °Þ´Â´Ù ±×¸®°í ³ªÀÇ ¿ÜħÀ»Thee¿¡°Ô ¿À´Â ½ÃŰ½Ê½Ã¿ä.
American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
Translations for this Poem
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE : These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Light a Candle Heal the World