I
Le présent de temps et le temps après sont tous deux peut-être présent dans le futur de temps, et le futur de temps contenu à temps après. Si tout le temps est éternellement présent tout le temps est unredeemable. Ce qui pourrait avoir été est une abstraction restante une possibilité perpétuelle seulement dans un monde de la spéculation. Ce qui pourrait avoir été et ce qui a été point à une extrémité, qui est toujours présente. Les pas font écho dans la mémoire en bas du passage que nous n'avons pas pris vers la porte que nous ne nous sommes jamais ouverte dans le lever-jardin. Mes mots font écho ainsi, dans votre esprit. Mais de quel but déranger la poussière sur une cuvette lever-me laisse ne pas savoir. D'autres échos habitent le jardin. Devons-nous suivre ? Rapide, a dit l'oiseau, les trouvent, les trouvent, autour du coin. Par la première porte, à notre premier monde, devons-nous suivre la déception de la grive ? À notre premier monde. Là ils étaient, fini, invisible, se déplaçant sans pression, au-dessus des feuilles mortes, dans la chaleur d'automne, par l'air vibrant, et l'oiseau appelé, en réponse à la musique d'unheard cachés dans le shrubbery, et l'eyebeam invisible croisé, parce que les roses ont eu le regard des fleurs qui sont regardées. Là elles étaient en tant que nos invités, admis et accepter. Ainsi nous sommes entrés, et elles, dans un modèle formel, le long de la ruelle vide, dans le cercle de boîte, pour regarder vers le bas dans la piscine vidangée. Sécher la piscine, béton sec, affilé brun, et la piscine a été remplie d'eau hors de la lumière du soleil, et de rose de lotos, tranquillement, tranquillement, la surface a scintillé hors du coeur de la lumière, et elles étaient derrière nous, reflété dans la piscine. Puis un nuage passé, et la piscine étaient vides. Aller, a dit l'oiseau, parce que les feuilles étaient pleines des enfants, caché avec enthousiasme, contenant le rire. Aller, aller, aller, a dit l'oiseau: la sorte humaine ne peut pas soutenir vraiment la réalité. Temps après et futur de temps ce qui pourrait avoir été et ce qui a été point à une extrémité, qui est toujours présente.
II
L'ail et les saphirs dans la boue coagulent l'axe-arbre enfoncé. Le fil trilling dans le sang chante au-dessous des cicatrices invétérées apaisant des guerres longtemps oubliées. La danse le long de l'artère la circulation de la lymphe sont figurées dans la dérive des étoiles montent à l'été dans l'arbre que nous nous déplaçons au-dessus de l'arbre mobile dans la lumière sur la feuille figurée et entendent sur le plancher détrempé ci-dessous, le boarhound et le verrat poursuivent leur modèle comme avant mais réconcilié parmi les étoiles.
Au point immobile du monde de rotation. Ni chair ni fleshless; Ni de ni vers; au point immobile, là la danse n'est, mais ni arrestation ni mouvement. Et ne pas l'appeler fixity, après où et le futur est recueilli. Ni mouvement de ni vers, ni montée ni déclin. Excepté le point, le point immobile, là ne serait aucune danse, et il y a seulement la danse. Je peux seulement dire, là nous ai été: mais je ne peux pas dire où. Et je ne peux pas dire, combien de temps, pour celui est le placer à temps. L'absence intérieure du désir pratique, du dégagement de l'action et de la douleur, dégagement de la contrainte intérieure et externe, pourtant entouré toujours par une grace de sens, d'une lumière blanche et se déplaçant, d'Erhebung sans mouvement, concentration sans élimination, un nouveau monde et le vieux rendu explicite, compris dans l'accomplissement de sa extase partielle, la résolution de sa horreur partielle. Pourtant l'enchainment de passé et du futur tissés dans la faiblesse du corps changeant, protège l'humanité contre le ciel et la malédiction que la chair ne peut pas supporter. Le temps après et le futur de temps laissent mais une peu de conscience. Être conscient ne doit pas être à l'heure mais seulement à temps peut le moment dans le lever-jardin, le moment dans l'arbour où on se rappelle le battement de pluie, le moment dans l'église draughty au smokefall; impliqué de passé et du futur. Seulement par le temps le temps est conquis.
III
Voici un endroit de temps de désaffection avant et de temps ensuite dans une faible lumière: ni jour investissant la forme avec l'ombre de rotation de calme lucide dans la beauté passagère avec la rotation lente suggérant la permanence ni l'obscurité pour épurer l'âme vidant le sensual avec affection de nettoyage de privation du temporel. Ni plenitude ni offre d'emploi. Seulement un excédent de clignotement que les visages temps-montés tendus distraits de la distraction par la distraction ont rempli de fantaisies et vident de l'apathie de Tumid de signification sans des hommes de concentration et des morceaux de papier, tourbillonnés par le vent froid qui souffle before.and.after le temps, vent dans et hors de temps malsain de poumons avant et de temps ensuite. Eructation des âmes malsaines dans l'air fané, le torpid conduit sur le vent qui balaye les collines sombres de Londres, de Hampstead et de Clerkenwell, de Campden et de Putney, de Highgate, de primevère et de Ludgate. Pas ici pas ici l'obscurité, en ce monde twittering.
Descendre plus bas, descendre seulement au monde de la solitude perpétuelle, monde du monde pas, mais ce qui ne sont pas monde, obscurité interne, privation et dénuement de toute la propriété, dessication du monde du sens, évacuation du monde de la fantaisie, Inoperancy du monde de l'esprit; C'est l'one-way, et l'autre est le même, pas dans le mouvement mais l'abstention du mouvement; tandis que le monde se déplace l'appetency, sur le son metalled des manières de temps après et de futur de temps.
IV
Le temps et la cloche ont enterré le jour, le nuage noir emporte le soleil. La volonté le tour de tournesol à nous, veulent les clematis vaguent vers le bas, courbure à nous; le tendril et le jet saisissent et s'accrochent ?
Froid Des doigts de l'if soient courbés vers le bas sur nous ? Après que l'aile des kingfisher ait répondu à la lumière à la lumière, et soit silencieuse, la lumière est toujours au point immobile du monde de rotation.
V
Les mots se déplacent, des mouvements de musique seulement à temps; mais cela qui vit seulement peut seulement mourir. Les mots, après la parole, atteignent dans le silence. Seulement par la forme, le modèle, des mots de bidon ou extension de musique le calme, comme fiole chinoise se déplace toujours perpétuellement son calme. Pas le calme du violon, alors que la note dure, pas qui seulement, mais de la coexistence, ou indiquent que l'extrémité précède le commencement, et la fin et le commencement étaient toujours là avant le commencement et après l'extrémité. Et tout est toujours maintenant. Les mots tendent, fendent et se cassent parfois, sous le fardeau, sous la tension, glissade, glissière, périssent, affaiblissement avec l'imprécision, ne resteront pas en place, ne resteront pas toujours. Pousser des cris perçants exprime gronder, raillant, ou en vibrant simplement, les envahir toujours. Le mot dans le désert est plus attaqué par les voix de la tentation, l'ombre pleurante dans la danse funèbre, le fort déplorent de la chimère inconsolable.
Le détail du modèle est mouvement, comme dans la figure des dix escaliers. Le désir lui-même est mouvement pas en soi souhaitable; L'amour lui-même unmoving, seulement la cause et l'fin du mouvement, Timeless, et undesiring excepté dans l'aspect du temps attrapé sous forme de limitation entre un-être et être. Soudain dans un axe de lumière du soleil même tandis que la poussière se déplace là se lève le rire caché des enfants dans le feuillage vite maintenant, ici, maintenant, toujours-Ridicule le temps triste de rebut s'étendant before.and.after. |