RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

干燥抢救

by T.S. Eliot

(干燥抢救据推测trois sauvages 是一个小小组岩石的les, 与烽火台, 在离海角的附近安, 马萨诸塞N.E. 沿海。抢救发音押韵与缓和。Groaner: 吹哨浮体。)


I

我不知道关于神; 但我认为, 河是一强棕色神不高兴, 野性和难处理的, 患者对某一程度, 起初认出作为边境; 有用, 不值得信任, 作为商务传动机; 然后唯一问题面对桥梁建造者。问题一次被解决, 棕色神由居民几乎忘记了在城市曾经, 然而, 难宽恕。保留他的季节和愤怒, 驱逐舰, 什么的提示人选择忘记。Unhonoured,
unpropitiated 由机器, 但等待, 观看和等待的崇拜者。他的节奏是存在在托儿所卧室, 在4月dooryard 的茂盛的臭桩, 在葡萄的气味在秋天桌, 和晚上圈子在冬天煤气灯。

河是在我们心头, 海是所有关于我们; 海并且是土地的边缘, 花岗岩它到达, 它扔它的提示及早的海滩并且其它创作: 海星, 马掌螃蟹, 鲸鱼的中坚; 水池它为我们的求知欲提供更加精美的海藻和海葵的地方。它扔我们的损失、被撕毁的围网、被打碎的lobsterpot 、残破的桨和外国死的人齿轮。海有许多声音、许多神和许多声音。盐是在briar 玫瑰, 雾是在冷杉树。海嗥叫和海叫喊, 是不同的声音经常一起听见: 呜咽声在索具、打破在水波浪的威胁和爱抚, 遥远强记在花岗岩牙, 和哀鸣的警告从接近的陆岬是所有海声音、和拉groaner 向家被环绕, 和海鸥: 并且在沈默雾的压迫之下敲的响铃比计时表的时期, 更旧比时间由急切担心的妇女说谎计数醒, 计算未来, 尝试对unweave, 解开, 解开和拼合过去和未来, 在午夜和黎明之间, 当测量时间没有我们的时间, 阶由不慌不忙的涌浪, 时期更老过去是所有欺骗, 未来没有前途, 在早晨手表之前当时间停止并且时间从未结束; 并且涌浪, 那是和是从一开始, Clangs 响铃。


II

那里是有末端的它, 无声哀鸣, 沈默凋枯秋天花下降他们瓣和残余不动; 有在哪里是和末端对漂移的残骸, 骨头的祷告在海滩, unprayable 祷告在灾难通告?

没有末端, 但加法: 更加进一步的天和小时的落后的后果, 当情感需要对本身无感情的岁月居住在什么的破损之中被相信作为多数可靠和因此最适合对克制。

有最后的加法、failing 自豪感或怨气在failing 力量, 也许通过为devotionless, 在一条漂移的小船以缓慢的漏出, 沈默倾听最后通告的响铃不容置疑的喧闹的独立的献身。

末端的他们, 渔夫何处何处航行入风的尾巴, 雾蜷缩? 我们无法是oceanless 的认为时期或海洋没被乱丢以副产品不是有义务的象过去的或未来, 有目的地。

我们象委托, 设置和永远拖拉必须认为他们, 当北部东部降低结束浅银行不变和erosionless 或图画他们的金钱, 干燥风帆在dockage; 不是作为做将是unpayable 为拖拉不会负担考试的旅行。

没有它, 无声哀鸣, 没有末端的末端对凋枯凋枯的花, 对是不痛和不动的痛苦运动, 对海和漂移的残骸, 骨头的祷告的漂泊对死亡它的上帝。只几乎不, 几乎没有一个通告的prayable 祷告。

它似乎, 当你变得更旧, 过去有其它样式, 和停止是仅仅序列或甚而发展: 后者一个部份谬论由演变的表面概念鼓励, 成为, 在普遍的头脑里, 否认过去手段。幸福没有的片刻感觉福利、实现、满额、安全或喜爱, 甚至一顿非常好晚餐, 但突然照明我们有经验但错过了意思, 并且对意思的方法恢复经验以另外形式, 在我们能分配到幸福的任一个意思之外。我以前说, 经验复兴在意思不只是一生活的经验但的许多世代没有忘记某事大概是相当无法表达的: 落后神色在记录的历史之后保证, 落后一半看在肩膀, 往原始恐怖。现在, 我们来发现, 极度痛苦的片刻(不管, 或不是, 由于误解, 盼望错误事或畏惧错误事, 不是在考虑中) 是同样永久以象时间有的如此永久性。我们赞赏这更好在其他人的极度痛苦, 几乎体验, 涉及, 比在我们自己。为我们自己通过由行动潮流包括, 但其他人的torment 依然是经验不够资格, 清新由随后损耗。人们改变, 和微笑: 但极度痛苦遵守。计时驱逐舰是时间保管者, 象河与死的黑人、母牛和鸡coops 、苦涩苹果, 和叮咬它的货物在苹果。并且褴褛岩石在不安定的水域, 波浪中洗涤在它, 使模糊隐瞒它; 在一太平天这仅仅是一座纪念碑, 在这总是seamark 放置路线的可航行的天气里: 但在严肃季节或突然的愤怒, 是总是什么它。


III

我有时想知道如果那是什么Krishna 意味在投入之中同样事其他事或单程: 未来是一首退色的歌曲、皇家罗斯或渴望的遗憾淡紫色浪花为那些不在这里后悔, 按在未被打开书的黄色叶子之间。并且方式方式下降, 方式向前回来方式。你无法平稳地面对它, 但是这件事是肯定的, 时间是没有愈疗者: 患者不再是这里。当火车起动, 并且乘客被安定结果实, 期刊和看见他们留下平台) 他们的面孔放松从哀情入安心的商业函件(和那些, 对一百个小时的困节奏。车费今后, 旅行家! 不逃脱从过去入不同的生活, 或入任何未来; 你不是左那个驻地或将到达在任一terminus 的同样人民, 当使狭窄的路轨一起滑在你之后; 并且在打鼓的划线员的舱板观看加宽在你之后的犁沟, 你不会认为' 过去被完成' 或' 未来是在我们的之前。在黄昏, 在索具和天线, 是声音descanting 的(虽则不是对耳朵, 时间私语的壳, 和不是用任何语言) ' 车费今后, 你认为你远航; 你不是那些看见港口后退, 或那些将下船。这里在这里和更远的岸之间当时间被撤出, 考虑未来和过去以一个相等的头脑。在哪些不之时是行动或不活动你能接受这: "在任何球形在是之时一个人的头脑可以是专心的death" 是这一次行动(并且死亡时间是将结果实在其他人的生活中的每片刻): 并且不要认为行动果子。车费今后。O 航海者, O 海员, 你来端起, 和你谁的身体将遭受海的试验和评断, 或任何事件, 这是你真正的目的地。' 如此Krishna, 和当他告诫了Arjuna 在争斗的领域。不是车费很好, 但经历今后, 航海者。


IV

夫人, 寺庙站立在海角, 祈祷为那些是在船里, 那些事务必须处理鱼, 和那些牵涉到每合法的交通和那些举办他们。

并且重覆一个祷告代表看见了他们的儿子或丈夫指出的妇女, 并且不返回: Figlia del tuo figlio, 天堂的女王/王后。

并且祈祷为那些是在船里, 并且结束了他们的远航在沙子, 在海的嘴唇或在不会拒绝他们或无法到达他们海响铃的永久angelus 的声音的黑暗的喉头。


V

与火星通信, 交谈以精神, 报告海怪的行为, 描述占星, haruspicate 或scry, 观察疾病在署名, 召唤传记从棕榈和悲剧的皱痕从手指; 发布预兆由sortilege, 或茶叶, 非难不可避免与纸牌, 鬼混与五角星形或巴比土酸, 或解剖周期性图象入讲究前恐怖对探索子宫、或坟茔, 或梦想; 所有这些是通常消遣和新闻的药物, 和特点: 并且总将是, 有些特别是当有国家和困惑困厄是否在亚洲岸, 或在Edgware 路。人的求知欲搜寻得过去和未来和紧贴对那个维度。但捉捕交点永恒以时间, 是一种职业为圣徒没有职业或者,
但某事被给和被采取, 在终身的死亡在爱、热情和无私和自已投降。为大多数我们, 有唯一未看管的片刻、片刻进出时间, 分心适合, 丢失在阳光轴, 狂放的麝香草未看见, 或冬天闪电或瀑布, 或音乐那么深深地听见了它没听见根本, 仅你是音乐当音乐持续。这些是唯一提示和猜测, 提示被猜测跟随; 并且休息是祷告、遵守、学科、想法和行动。提示一半被猜测, 礼物一半被了解, 是化身。这里存在球形不可能的联合是实际的, 这里过去和未来被征服, 和被和解, 行动否则是那运动的地方不被移动和只有在它来源的由daeligmonic, chthonic 力量运动驾驶。并且正确行为并且是解放从过去和未来。为大多数我们, 这是目标从未这里体会; 谁只undefeated 由于我们有继续的尝试;
我们, 内容在为时如果我们的世俗逆向养育(不太离赤柏松树很远的地方) 重大土壤生活。


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by T.S. Eliot
  1. Ash Wednesday
  2. Aunt Helen
  3. A Cooking Egg
  4. Burbank With A Baedeker Bleistein With A
  5. Bustopher Jones The Cat About Town
  6. Four Quartets 1 Burnt Norton
  7. Four Quartets 2 East Coker
  8. Four Quartets 3 The Dry Salvages
  9. Four Quartets 4 Little Gidding
  10. Growltigers Last Stand
  11. Gus The Theatre Cat
  12. Journey Of The Magi
  13. La Figlia Che Piange The Weeping Girl
  14. Macavity The Mystery Cat
  15. Morning At The Window
  16. Mr Mistoffelees
  17. Mungojerrie And Rumpelteazer
  18. Old Deuteronomy
  19. Preludes
  20. Rhapsody On A Windy Night
  21. Skimbleshanks The Railway Cat
  22. Sweeney Among The Nightingales
  23. The Ad-Dressing Of Cats
  24. The Boston Evening Transcript
  25. The Hollow Men
  26. The Love Song Of J Alfred Prufrock
  27. The Naming Of Cats
  28. The Old Gumbie Cat
  29. The Rum Tum Tugger
  30. The Song Of The Jellicles
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  T.S. Eliot 
  Ted Hughes 
  Ted Kooser 
  Theodore Roethke 
  Thom Gunn 
  Thomas Carew 
  Thomas Flatman 
  Thomas Gray 
  Thomas Hardy 
  Thomas Otway 
  Thomas Warton 
  Tony Harrison 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.