I
El resorte del pleno invierno es su propia estación Sempiternal aunque es sodden hacia el ocaso, suspendido en tiempo, entre el poste y el trópico. Cuando el día corto es el más brillante, con helada y fuego, las llamas del sol del escrito el hielo, en la charca y zanjas, en el frío windless que es el calor del corazón, reflejando en un fulgor acuoso del espejo A que es ceguera por la tarde temprana. Y el resplandor más intenso que el resplandor del rama, o del brasero, revuelve el alcohol mudo: ningún viento, pero fuego pentecostal en la época oscura del año. Entre derretir y congelar las aljabas de la savia del alma. No hay olor de la tierra u olor de la cosa viva. Éste es el tiempo del resorte pero no en el convenio del tiempo. Ahora el hedgerow se blanquea por una hora con la flor transitoria de la nieve, una floración más repentina que ésa del verano, ni floreciendo ni descolorándose, no en el esquema de la generación. ¿Dónde es el verano, el cero verano unimaginable?
Si usted viniera esta manera, tomarle a la ruta sería probable tomar del lugar que usted sería probable para venir de, si usted viniera esta manera adentro puede medir el tiempo, usted encontraría cerca blanco otra vez, en mayo, con dulzor del voluptuary. Sería igual en el final del viaje, si usted viniera en la noche como un rey quebrado, si usted viniera por día que no sabía para lo que usted vino, él sería igual, cuando usted deja el camino áspero y da vuelta detrás de la pocilga a la fachada embotada y a la piedra sepulcral. Y qué usted pensó que usted vino para es solamente una cáscara, una cáscara de significar de cuál se rompe el propósito solamente cuando se satisface si en todos. O usted no tenía ningún propósito o el propósito está más allá del extremo que usted calculó y se altera en el cumplimiento. Hay otros lugares que también son las quijadas del mar, o excedente del mundo el extremo, algo en un lago oscuro, en un desierto o ciudad-Pero éste es el más cercano, en lugar y tiempo, ahora y en Inglaterra.
Si usted viniera esta manera, tomando cualquier ruta, comenzando de dondequiera, en cualquier momento o en cualquier estación, sería siempre igual: usted tendría que poner de sentido y de la noción. Usted no está aquí verificar, mandarse, o informar a curiosidad o llevar informe. Usted está aquí arrodillarse donde ha estado válido el rezo. Y el rezo es más que una orden de palabras, de la ocupación consciente de la mente de rogación, o del sonido de la rogación de la voz. Y para qué los muertos no tenían ningún discurso, al vivir, ellos pueden decirle, siendo muertos: la comunicación de los muertos se machihiembra con el fuego más allá de la lengua de la vida. Aquí, la intersección del momento intemporal es Inglaterra y en ninguna parte. Nunca y siempre.
II
La ceniza encendido y la manga del viejo hombre es toda la ceniza la licencia quemada de las rosas. Sacar el polvo en las marcas suspendidas aire del lugar en donde una historia terminó. El polvo inbreathed era paredes de una casa-, el wainscot y el ratón, la muerte de la esperanza y la desesperación, ésta es la muerte del aire.
Hay inundación y drouth sobre los ojos y en la boca, agua muerta y arena muerta que afirma para la mano superior. Secados destripan los gapes en la vanidad del trabajo, risas del suelo sin mirth. Ésta es la muerte de la tierra.
El agua y el fuego tienen éxito la ciudad, el pasto y la mala hierba. El agua y el fuego deride el sacrificio que negamos. El agua y el fuego se descompondrán las fundaciones estropeadas que nos olvidamos, de santuario y del coro. Ésta es la muerte del agua y del fuego.
En incierto hora antes mañana cerca conclusión de interminable noche en recurrente extremo de interminable después de que la paloma oscura con la lengüeta que oscilaba hubiera pasado debajo del horizonte de su autoguiado hacia el blanco mientras que las hojas de los muertos todavía confundieron encendido como la lata sobre el asfalto donde no hay entre tres districtos de dónde se presentó el humo yo resolvió uno que caminaba, callejeando y se apresuró otro sonido como si este' soplado hacia mí como las hojas del metal antes del viento urbano del amanecer unresisting. Y como fijé sobre la cara abajo-dada vuelta que señaló el escrutinio con el cual desafiamos a extranjero primero-satisfecho en la oscuridad de disminución que cogí la mirada repentina de algún amo muerto que había sabido, olvidado, la mitad recordó ambo y muchos; en las características cocidas al horno marrones los ojos de un fantasma compuesto familiar íntimo e inidentificable. Asumí tan una parte doble, y grito de otra persona gritado y oído de la voz: ¡' qué! está usted aquí?' Aunque no éramos. Seguía siendo igual, conociéndose con todo siendo alguien otro y él una cara todavía que formaba; con todo las palabras fueron suficientes obligar el reconocimiento que precedieron. Y por eso, obediente al viento común, demasiado extraño el uno al otro para el malentendido, en concordia en este tiempo de la intersección de satisfacer en ninguna parte, no antes y después, nos pisamos el pavimento en una patrulla muerta. Dije: ' la maravilla que me siento es fácil, con todo facilidad es causa de la maravilla. Por lo tanto hablar: Puedo no comprender, puedo no recordar.' Y él: ' no soy impaciente ensayar mis pensamientos y teoría de que usted se ha olvidado. Estas cosas han respondido a su propósito: dejarlas ser. Tan con sus los propios, y rogarlos sea perdonado por otros, mientras que le ruego para perdonar malo y bueno. Se come la fruta de la estación pasada y fullfed la bestia golpeará el cubo con el pie vacío. Para el año pasado las palabras pertenecen a la lengua del año pasado y las palabras del año próximo aguardan otra voz. Pero, como el paso ahora presenta ningún obstáculo para el alcohol unappeased y peregrine entre dos mundos convertirse como uno a, así que encuentro palabras que I nunca pensó para hablar en calles I nunca pensó que debo revisitar cuando dejé mi cuerpo en una orilla distante. Puesto que nuestra preocupación era discurso, y el discurso nos impulsó para purificar el dialecto de la tribu y para impulsar la mente a aftersight y a la previsión, dejarme divulgan los regalos reservados para la edad para fijar una corona sobre el esfuerzo de su curso de la vida. Primero, la fricción fría del sentido que expira sin el enchantment, no ofreciendo ninguna promesa pero el tastelessness amargo de la fruta de la sombra como cuerpo y alma comienza a bajar asunder. En segundo lugar, la impotencia consciente de la rabia en la locura humana, y la laceración de la risa en qué deja de divertirse. Y pasado, el dolor rending de la repromulgación de todos que usted ha hecho, y sido; la vergüenza de los motivos revelados tarde, y el conocimiento de la enfermedad de las cosas hecho y hecho a otros el daño que una vez que usted tomara para el ejercicio de la virtud. Entonces engañó picaduras de la aprobación, y el honor se mancha. De incorrecto al mal el alcohol exasperado procede, a menos que sea restaurado por ese fuego de la refinación donde usted debe moverse en medida, como un bailarín.' El día se rompía. En la calle desfigurada él me dejó, con una clase de valediction, y se descoloró en soplar del cuerno.
III
Hay tres condiciones que miran a menudo igualmente con todo diferencian totalmente, prospera en el mismo hedgerow: Accesorio al uno mismo y a las cosas y a las personas, separación del uno mismo y de cosas y de personas; y, creciendo entre ellas, la indiferencia que se asemeja a las otras mientras que la muerte se asemeja a vida, estando entre dos vive -unflowering, entre la ortiga viva y muerta. Éste es el uso de la memoria: Para la liberacio'n-no menos del amor pero de ampliarse del amor más allá del deseo, y tan la liberación a partir del futuro así como el pasado. Así, el amor de un país comienza como accesorio a nuestro propio campo de la acción y viene encontrar esa acción de poca importancia sin embargo nunca indiferente. La historia puede ser servidumbre, historia puede ser libertad. Ver, ahora ellos desaparecen, las caras y los lugares, con el uno mismo que, pues podría, los amó, para renovarse, transfigured, en otro patrón.
El pecado es Behovely, pero todo estará bien, y toda la manera de la cosa estará bien. Si pienso, otra vez, en este lugar, y en la gente, no enteramente recomendable, de ningunos parentescos o amabilidad inmediatos, pero de un cierto genio peculiar, tocado todo por un genio común, unido en la distensión que los dividió; ¿Si pienso en un rey en el anochecer, de tres hombres, y más, en el andamio y algunos que murieron olvidado en otros lugares, aquí y al exterior, y de uno quién murió la persiana y la tranquilidad porqué debe nosotros celebrar a estos hombres muertos más que morir? No debe sonar la campana al revés ni está un incantation para convocar el espectro de una Rose. No podemos restablecer las viejas facciones que no podemos restaurar viejas políticas o seguir un tambor antiguo. Estos hombres, y los que los opusieron y los a que opusieron aceptan la constitución del silencio y se doblan en un solo partido. Lo que heredamos del afortunado hemos tomado del derrotado lo que él tuvo que dejar a símbolo de los E.E.U.U.: Un símbolo perfeccionado en muerte. Y todo será pozo y toda la manera de la cosa estará bien por la purificación del motivo en la tierra de nuestro suplicar.
IV
Las roturas que descienden de la paloma el aire con la llama del terror incandescente de la cual las lengüetas declaran la una descarga del pecado y del error. La única esperanza, o bien la desesperación miente en la opción del pyre del pyre- que se redimirá del fuego por el fuego.
¿Quién entonces ideó el tormento? Amor. El amor es el nombre desconocedor detrás de las manos que tejieron la camisa intolerable de la llama que la energía humana no puede quitar. Vivimos solamente, sólo suspire consumido por el fuego o el fuego.
V
Qué llamamos el principio es a menudo el extremo y hacer y el extremo es hacer un principio. El extremo es de donde salimos. Y cada frase y oración que correcta (donde está cada palabra en el país, llevando a su lugar la ayuda las otras, la palabra ni diffident u ostentoso, un comercio fácil del viejo y del nuevo, la palabra común exacta sin vulgaridad, la palabra formal exacta pero no pedantic, el consort completo que baila junto) cada frase y cada oración es un extremo y un principio, cada poema un epitaph. Y cualquier acción es un paso al bloque, al fuego, abajo de la garganta del mar o a una piedra ilegible: y aquí es donde comenzamos. Morimos con morir: Ver, ellos salen, y vamos con ellos. Nacemos con los muertos: Ver, ellos nos vuelven, y traen con ellos. El momento de la rosa y el momento del tejo-a'rbol están de duración igual. No redimen a una gente sin historia a partir de tiempo, porque la historia es un patrón de momentos intemporales. Mientras que la luz falla el la tarde de un invierno, en una historia aislada de la capilla ahora está así pues, e Inglaterra.
Con el dibujo de este amor y de la voz de este llamar
No cesaremos de la exploración y el final de todo nuestro explorar será llegar a donde comenzamos y conoce el lugar para la primera vez. Con el desconocido, unremembered la puerta cuando el último de la tierra dejado para descubrir es el que era el principio; En la fuente del río más largo la voz de la cascada ocultada y de los niños en el manzana-a'rbol no sabido, porque no está buscado sino oye, mitad-oi'do, en la calma entre dos ondas del mar. Aprisa ahora, aquí, ahora, la condición del always-A de la simplicidad completa (que cuesta no menos que todo) y toda serán pozo y toda la manera de la cosa será pozo cuando las lengüetas de la llama en-se doblan en el nudo coronado de fuego y el fuego y la rosa son una. |