RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Herr Mistoffelees

by T.S. Eliot

Sie sollen Herrn Mistoffelees kennen! Die ursprüngliche beschw50rende
Katze -- (es kann keinen Zweifel über den geben). Bitte auf mich und
nicht hören scoff. Alle seine Erfindungen sind weg von seinem eigenen
Hieb. Es gibt keine solche Katze in der Hauptstadt; Er hält alle
Patentmonopole für das Durchführen von von suprising Illusionen und
das Verursachen von von Exzenterconfusions. Am prestidigitation und am
legerdemain fordert er Prüfung heraus und betrügt Sie wieder. Die
größten Magier haben etwas, von Herr Mistoffelees' Conjuring Turn zu
erlernen. Presto! Gehen wir weg! Und wir alle Sagen: OH-! Brunnen I
nie! Gab es überhaupt eine Katze, die als magischer Herr Mistoffelees
so gescheit ist!

Er ist ruhig und klein, ist er von seinen Ohren zur Spitze seines
Endstücks schwarz; Er kann durch den kleinsten Sprung kriechen, er
kann auf die schmalste Schiene gehen. Er kann jede mögliche Karte von
einem Satz auswählen, er ist gleichmäßig schlau mit Würfeln; Er
betrügt Sie immer in das Glauben, daß er nur Jagd für Mäuse ist.
Er kann jeden möglichen Trick mit einem Korken oder einem Löffel und
ein wenig Fischpaste spielen; Wenn Sie nach einem Messer suchen, oder
eine Gabel und Sie denken, daß sie bloß verlegt wird -- Sie haben
sie ein Moment gesehen, und dann ist es gawn! Aber Sie finden es
folgende Woche, heraus auf dem Rasen zu liegen.

Und wir alle Sagen: OH-! Brunnen I nie! Gab es überhaupt eine Katze,
die als magischer Herr Mistoffelees so gescheit ist!

Seine Weise ist vage und aloof, würden Sie denken, daß es
schüchterneres niemand gab -- aber seine Stimme ist auf dem Dach
gehört worden, als er oben durch das Feuer gekräuselt wurde. Und er
wird manchmal durch das Feuer gehört, als er ungefähr auf dem Dach
war -- (mindestens wir hörten ganz, daß jemand purred) das
unbestreitbarer Beweis seiner einzigartigen magischen Energien ist:
Und ich habe die Familie gekannt, um ihn innen vom Garten Stunden lang
anzurufen, während er in der Halle schlief. Und nicht vor langer Zeit
produzierte diese phänomenale Katze sieben Kittens nach rechts aus
einem Hut heraus! Und wir ganz besagt: OH-! Brunnen I nie! Tat Sie
kennen überhaupt eine Katze, die als magischer Herr Mistoffelees so
gescheit ist!


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by T.S. Eliot
  1. Ash Wednesday
  2. Aunt Helen
  3. A Cooking Egg
  4. Burbank With A Baedeker Bleistein With A
  5. Bustopher Jones The Cat About Town
  6. Four Quartets 1 Burnt Norton
  7. Four Quartets 2 East Coker
  8. Four Quartets 3 The Dry Salvages
  9. Four Quartets 4 Little Gidding
  10. Growltigers Last Stand
  11. Gus The Theatre Cat
  12. Journey Of The Magi
  13. La Figlia Che Piange The Weeping Girl
  14. Macavity The Mystery Cat
  15. Morning At The Window
  16. Mr Mistoffelees
  17. Mungojerrie And Rumpelteazer
  18. Old Deuteronomy
  19. Preludes
  20. Rhapsody On A Windy Night
  21. Skimbleshanks The Railway Cat
  22. Sweeney Among The Nightingales
  23. The Ad-Dressing Of Cats
  24. The Boston Evening Transcript
  25. The Hollow Men
  26. The Love Song Of J Alfred Prufrock
  27. The Naming Of Cats
  28. The Old Gumbie Cat
  29. The Rum Tum Tugger
  30. The Song Of The Jellicles
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  T.S. Eliot 
  Ted Hughes 
  Ted Kooser 
  Theodore Roethke 
  Thom Gunn 
  Thomas Carew 
  Thomas Flatman 
  Thomas Gray 
  Thomas Hardy 
  Thomas Otway 
  Thomas Warton 
  Tony Harrison 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.