RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

古いDeuteronomy

by T.S. Eliot

住まれている古いDeuteronomy 長い時間; 彼は多くの生命連続の住んでいた猫である。彼は諺で有名、韻a で有名な間、女王の取得の前にビクトリア長く。9 人の妻と埋められる古いDeuteronomy 及びもっと…私は言うように99誘惑される; そして彼の多数の子孫は繁栄し、繁栄し、村は彼の低下の彼の自慢している。それの穏かで、柔和なphysiognomy の視力で、彼がvicarage の壁で太陽で置かれるとき、最も古い住民はしわがれた声でしゃべる: "よく、すべての。。。事。。それはあることができる。。。実際に! 。。。否! 。。。はい! 。。。Ho! 高い! ああの私の目! 私のさまようそれが古いDeuteronomy!"であることを私は私を信じる告白する

古いDeuteronomy は市場日に本町通りで通りに、彼置かれる坐る; Bleat 犬及びherdsmen はそれらを離れた回すヒツジどなる。車及び縁石に動いた貨物自動車及び村民は通知を設置した:
彼がかもしれなくなかったり従って気分にさせたときまたは彼が国内経済で感じるとき…厄介な何もdistrub のDeuteronomy の残りへチャンス従事しているように道は閉まった: そして最も古い住民のしわがれ声: "よく、すべての。。。事。。それはあることができる。。。実際に! 。。。否! 。。。はい! 。。。Ho! 高い! ああの私の目! 信頼できない私の視力しかし私は悩みの原因が古いDeuteronomy!"であることを推測できる

彼の午後の孤そしてフランス角の床のDeuteronomy の古いうそは眠る; そして人が言う時: "1 の公正な時間がもっとある、" それから彼女のparlour からの女主人はのぞき、言う: "そして、あなたから新しい裏口によって、行きなさい、なぜなら古いDeuteronomy は目覚めてはならない…

騒動が"- - あり、私は話されている単語のない警察をすべて混ぜる、有する。起こるものは何でもそのネコ科の料理法の消化が良い休息は決して壊れてはならない: そして最も古い住民のしわがれ声: "よく、すべての。。。事。。それはあることができる。。。実際に! 。。。否! 。。。はい! 。。。Ho! 高い! ああの私の目! 私の足はtottery かもしれない私は遅く行き、古いDeuteronomy の注意深くなければならない!"

Pekes 及びPollicles のawefull の戦いの: Pugs 及びPoms の参加の記述、及び大きいRumpuscat の介在とともに

Pekes 及びPollicles はの皆誇り高く、執念深く熱情的な敵知っていたり、である; 1 つが行くところはどこでも、それは同じ常にである。そしてあなたが公園中それらを聞くことができるまで争いに折々結合する、けれども一度戦うことを、好み、吠え声の吠え声の吠え声の吠え声の吠え声の吠え声の吠え声を吠えさせるとほとんどの人々が言うがある意味ではPugs そしてPoms 。

私がほとんど話すかどれを今何もにあたってほぼ1 週起こった(及びそれのためにPol またはPeke のための長い時間はある) 。大きい警察犬は彼の音から離れていた…私は理由を知らないが、彼が飲み物のためのウェリントンの腕に入れられてことをほとんどの人々は考え、…Peke 及びPollicle が大会へ起こったときに全然誰も通りに約なかったことを。彼らは進まなかったし、が、または丁度退いた、互いでまぶしく光り、彼らの後部のフィートを擦り、あなたが公園中それらを聞くことができるまで吠え声の吠え声の吠え声の吠え声の吠え声の吠え声の吠え声を吠えさせ始めた。

人々が何を言うかもしれないが今Peke は、イギリス犬、異教の中国人でなくではない。そして彼らが騒動を聞いたときにPekes そうすべてはドアへ窓、いくつかへ、いくつか来た来た; ダーススコアが多分の確かにあった。そして一緒にそれらはhuffery-snuffery の異教の中国語で不平を言い、wheeze 始めた。しかしひどい喧騒はPollicles が、なぜならPollicle あなたの犬はヨークシャのdour 野良犬であり好む、彼のbraw スコットランドのいとこはそれらのがみがみ言う人及びbiters 、及びあらゆる犬ジャッキ著しい戦闘機であるものである; そして青いボンネットがボーダー来たときにそう彼らは遊ぶ順序で彼らのpipers とから、歩んだ。あなたが公園中それらを聞くことができるまでそしてPugs 及びPoms は、バルコニーからのいくつか、吠え声の吠え声の吠え声の吠え声の吠え声の吠え声の吠え声の吠え声との喧騒に結合された屋根からのいくつか離れてもはや握らなかった。

今これらの大胆な英雄が一緒に集まっていたときに火組の上で鳴り始めたこと、完全に、そして隣人の地下震えられて停止した、その交通そして何人かそんなに恐れていたがあった。突然、平らな小さい地階からの上でなぜつきまとうべきであるかだれから大きいRUMPUSCAT 時。彼の目は恐る恐る燃える火球のようだった彼は大きいあくびを与え、彼の顎はすばらしかった; そして彼が区域の棒を通って見たときに、あなたは決して激くかより毛深い何も見なかった。そしてすぐに警告を取ったか彼の目及び彼のあくびをすること、Pekes 及びPollicles のまぶしさとの何が。彼は空を見、大きい跳躍を与え、…それらのあらゆる最後の1 つがヒツジのように分散させたそれら。

そして警察犬が彼の音へ戻ったときに、通りに単一の1 が残なかった。


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by T.S. Eliot
  1. Ash Wednesday
  2. Aunt Helen
  3. A Cooking Egg
  4. Burbank With A Baedeker Bleistein With A
  5. Bustopher Jones The Cat About Town
  6. Four Quartets 1 Burnt Norton
  7. Four Quartets 2 East Coker
  8. Four Quartets 3 The Dry Salvages
  9. Four Quartets 4 Little Gidding
  10. Growltigers Last Stand
  11. Gus The Theatre Cat
  12. Journey Of The Magi
  13. La Figlia Che Piange The Weeping Girl
  14. Macavity The Mystery Cat
  15. Morning At The Window
  16. Mr Mistoffelees
  17. Mungojerrie And Rumpelteazer
  18. Old Deuteronomy
  19. Preludes
  20. Rhapsody On A Windy Night
  21. Skimbleshanks The Railway Cat
  22. Sweeney Among The Nightingales
  23. The Ad-Dressing Of Cats
  24. The Boston Evening Transcript
  25. The Hollow Men
  26. The Love Song Of J Alfred Prufrock
  27. The Naming Of Cats
  28. The Old Gumbie Cat
  29. The Rum Tum Tugger
  30. The Song Of The Jellicles
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  T.S. Eliot 
  Ted Hughes 
  Ted Kooser 
  Theodore Roethke 
  Thom Gunn 
  Thomas Carew 
  Thomas Flatman 
  Thomas Gray 
  Thomas Hardy 
  Thomas Otway 
  Thomas Warton 
  Tony Harrison 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.